Co oznacza train w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa train w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać train w Francuski.

Słowo train w Francuski oznacza pociąg, usługi kolejowe, chód, owczy pęd, podwozie, plądrujący, latający, pupa, zając, jechać tuż za, skład, kolejowy, rozpowszechniony, powszechny, pociągiem, jak najszybciej, pociągiem, na gorącym uczynku, styl życia, nadający tempo, nudna rutyna, sprzęt do lądowania, codzienna praca, rutyna dzienna, pociąg towarowy, pociąg szybkobieżny, przednie koło, pociąg osobowy, konduktor, rozkład jazdy pociągów, bilet na pociąg, podróż pociągiem, dołączać się do, przyłączać się do, łapać pociąg, żyć w luksusie, sugerować, wsiadać do pociągu, przyczepiać się, doczepiać się, odjeżdżający, podwozie, kierat, jechać blisko z tyłu, umieszczać w pociągu, parowóz, być w trakcie robienia czegoś, harówka, harówa, w trakcie, w trakcie robienia czegoś, -, chłodzący, wysiadująca, -, okazale, wspaniale, pociąg roboczy, przyłapać kogoś na czymś, przyłapywać kogoś na czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa train

pociąg

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y a des trains pour Paris toutes les heures.
Pociągi odjeżdżają do Paryża co godzinę.

usługi kolejowe

nom masculin

chód

nom masculin (cheval)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La cavalière serra doucement ses mollets pour accélérer l'allure du cheval, du trot au petit galop.

owczy pęd

(przenośny)

Les réseaux sociaux sont le dernier mouvement que les grandes entreprises du monde suivent.

podwozie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

plądrujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le commerçant n'était pas de taille à faire face aux émeutiers pillards.

latający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma grand-mère me jure avoir vu une soucoupe volante dans son jardin hier soir.

pupa

(zdrobnienie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La maman, fâchée, donna à son enfant une tape au derrière.
Zezłoszczona matka dała dziecku klapsa w pupę.

zając

(Sports : athlète) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

jechać tuż za

Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie.

skład

(train)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kolejowy

(transport)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le transport ferroviaire n'est pas aussi rapide que le transport aérien mais au moins on peut voir le paysage en voyageant.

rozpowszechniony, powszechny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pauvreté est répandue dans cette ville.

pociągiem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

jak najszybciej

locution adverbiale

pociągiem

locution adverbiale

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le fret est transporté par camion ou par train.

na gorącym uczynku

La police est arrivée alors qu'il était en train de voler le sac de la fille.

styl życia

Karen aimait vivre dans une grande ville puisque celle-ci lui offrait le style de vie qu'elle préférait.

nadający tempo

nom masculin (Sports) (dosłowny)

nudna rutyna

nom masculin

Tout est devenu un tel train-train.

sprzęt do lądowania

nom masculin

Le commandant de bord doit baisser le train d'atterrissage avant de poser l'avion sur la piste.

codzienna praca

Après deux semaines de vacances à Venise, ça a été dur de se replonger dans le train-train quotidien.

rutyna dzienna

Lire le journal faisait partie de la routine d'Anthony.

pociąg towarowy

nom masculin

pociąg szybkobieżny

nom masculin

Je peux aller à Madrid en deux heures en utilisant le dernier train à grande vitesse.

przednie koło

nom masculin (aviation)

Quand l'avion a percuté la barrière, le train avant s'est arraché et l'avion a terminé sa course par un cheval de bois.

pociąg osobowy

nom masculin

konduktor

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rozkład jazdy pociągów

nom masculin pluriel

Nous devrons regarder les horaires de train pour voir quand le train passe à notre arrêt.

bilet na pociąg

nom masculin

Les billets de train, tout comme les billets d'avion, peuvent être achetés via un voyagiste.

podróż pociągiem

nom masculin

dołączać się do, przyłączać się do

(figuré)

Si tu crois en cette cause, super, mais ne te contente pas de suivre le mouvement.

łapać pociąg

locution verbale

Je prendrai un train après le travail pour rentrer chez moi (or: Je rentrerai en train après le travail).

żyć w luksusie

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Depuis qu'il a gagné à la loterie, il mène la grande vie (or: il mène grand train).

sugerować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Est-ce que tu es en train de suggérer que tu n'aimes pas ma chemise ?

wsiadać do pociągu

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przyczepiać się, doczepiać się

(figuré, familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mon petit frère voulait toujours nous coller aux basques (or: nous coller au train).

odjeżdżający

(train, bateau)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podwozie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kierat

nom masculin (familier) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tous les jours, c'était le même train-train, et Philip se demandait comment il pouvait s'en sortir.

jechać blisko z tyłu

Ne collez pas les voitures, c'est dangereux !

umieszczać w pociągu

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

parowóz

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

być w trakcie robienia czegoś

locution verbale

Je suis en train de demander un visa pour voyager aux États-Unis.

harówka, harówa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Passé dimanche, c'est retour au train-train au boulot.

w trakcie

Nous étions en train de nous disputer lorsque le téléphone a sonné.

w trakcie robienia czegoś

Je ne peux pas te parler maintenant. Je suis en train de préparer le dîner.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Teresa mange en ce moment.
Teresa je w tej chwili obiad.

chłodzący

(liquide)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wysiadująca

locution verbale

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Nous avons six poules en train de couver, nous aurons bientôt beaucoup de poussins.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

J'étais en train de marcher quand j'ai été témoin d'un accident.
Spacerowałem sobie, gdy zobaczyłem wypadek.

okazale, wspaniale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pociąg roboczy

nom masculin

przyłapać kogoś na czymś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Je ne comprenais pas pourquoi je n'arrêtais pas de perdre, puis, j'ai pris mon partenaire en train de tricher.

przyłapywać kogoś na czymś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alice a surpris son copain en train de manger des gâteaux au milieu de la nuit.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu train w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.