Co oznacza traité w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa traité w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać traité w Francuski.

Słowo traité w Francuski oznacza doić, doić, rozwiązany, traktat, układ, traktat, dojenie, przekaz, konwencja, przetworzony, traktować, rozmawiać o, traktować, wykonywać, poddawać obróbce, przedkładać do rozpatrzenia, traktować, zabezpieczać, utwardzać, załatwiać, zajmować się, leczyć, przetwarzać, leczyć kogoś, wykorzeniać zło, dokonywać transakcji, badać coś, przetwarzać coś, regulować, maszyna do dojenia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa traité

doić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le garçon de ferme trayait les vaches tous les matins.

doić

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les ouvriers agricoles labourent, ensemencent, traient et effectuent d'autres corvées.

rozwiązany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce dossier est traité, nous n'y reviendrons pas.

traktat, układ

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le traité fixe des limites d'émission de gaz à effet de serre. // Le Président et le Premier ministre ont signé le traité aujourd'hui.

traktat

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dans son traité sur la religion, le philosophe débat de l'existence de Dieu.

dojenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

przekaz

(Finance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Czy sądzisz, że mógłbyś wysłać przekaz bankowy?

konwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les nations rédigèrent une convention pour calmer les ardeurs.

przetworzony

adjectif (matières premières, produits)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bois transformé sera utilisé pour faire des planchers.

traktować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il la traite mal.
On ją źle traktuje.

rozmawiać o

verbe transitif (un sujet, une question)

On lui a demandé de traiter le sujet en 30 minutes.

traktować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé.
Traktowała tę sytuację tak, jakby nic się nie stało.

wykonywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Votre demande sera traitée sous 48 heures.

poddawać obróbce

verbe transitif

Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur.

przedkładać do rozpatrzenia

verbe transitif (un problème, une question)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais.

traktować

(une affaire, un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème.

zabezpieczać

verbe transitif (un objet, une surface)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant.

utwardzać

verbe transitif (plastique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

załatwiać

(des personnes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.

zajmować się

(un sujet)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ?

leczyć

verbe transitif (Médecine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le médecin traita le patient.
Lekarz leczył pacjenta.

przetwarzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine.

leczyć kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykorzeniać zło

locution verbale (przenośny)

L'instituteur croyait qu'il était de son devoir de soigner le mal à la racine chez ses élèves.

dokonywać transakcji

verbe intransitif

badać coś

(un problème,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przetwarzać coś

(des données, des chiffres)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

regulować

verbe transitif (une réclamation) (finanse: ubezpieczenia itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation.

maszyna do dojenia

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu traité w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.