Co oznacza trasporto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa trasporto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trasporto w Włoski.

Słowo trasporto w Włoski oznacza ratować powietrznie, przewozić, transportować coś, porywać kogoś, przewozić, transportować, wozić wózkiem, przewozić, doprowadzać coś rurociągiem, przewozić, transponować, przyprowadzać, mocować się, przenosić, doprowadzać rurami, przekazywać, przenosić, prowadzić, doprowadzać, nosić, doprowadzać, transportować, zmywać coś z czegoś, przewozić coś/kogoś, tranzyt, przejazd, transport, fracht, przewóz, wysyłka, transport, przewóz, przewóz, dostawa, transport, transport, powab, zapamiętanie, transportowanie, prowadzenie ciężarówki, transportowanie, biba, przewóz, transport, nacisk, uniesienie, dać się nieść biegowi wydarzeń, przewozić, dawać się ponieść, transportować helikopterem, przemieszczać wózkiem widłowym, nieść kogoś na noszach, transportować helikopterem, przewozić, transportować, przewozić, przewozić, przewozić w łodzi wiosłowej, przewozić samochodem ciężarowym, przewozić furgonetką. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trasporto

ratować powietrznie

verbo transitivo o transitivo pronominale (via aria)

Un elicottero trasportò lo scalatore ferito all'ospedale.

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il camion trasporta merci in giro per il paese.
Ciężarówka przewozi ładunek po całym kraju.

transportować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dei furgoni trasportavano i beni dalla fabbrica ai punti vendita in tutto il paese.

porywać kogoś

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przewozić, transportować

verbo transitivo o transitivo pronominale (tramite velivolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il jet ha trasportato lo shuttle al sito di lancio.

wozić wózkiem

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un carrello)

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Josh comprò un camion per potersi guadagnare da vivere trasportando merci.

doprowadzać coś rurociągiem

verbo transitivo o transitivo pronominale (attraverso tubature)

La compagnia trasporterà il petrolio fino alla raffineria.

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
June portò (or: trasportò) le bottiglie rotte al centro di riciclaggio.

transponować

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A George piaceva andare a camminare in montagna portandosi dietro il suo fratellino.

mocować się

(a mano)

przenosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.

doprowadzać rurami

(tramite tubi, condutture)

L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.

przekazywać, przenosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino.
Menedżer przekazał pudełko z butami do drugiego magazynu.

prowadzić, doprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo tubo trasporta acqua.
Ta rura doprowadza wodę.

nosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il somaro doveva portare il carico fino al campo.

doprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno.

transportować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva.

zmywać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przewozić coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina.

tranzyt, przejazd

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il trasporto di questi beni ha portato via più tempo del previsto.

transport

sostantivo maschile (generico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli autobus forniscono il trasporto in città e fuori.

fracht, przewóz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quanto paghi per il trasporto attraverso il paese?

wysyłka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La compagnia sta rivedendo il budget per il trasporto.

transport, przewóz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli organizzatori dell'evento si sono occupati del trasporto per i partecipanti.

przewóz

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il trasporto di merci per via aerea può essere soggetto a determinate tasse.

dostawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il trasporto costava dieci dollari in più.

transport

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una buona logistica può accelerare il trasporto delle merci al mercato.

transport

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il trasporto degli articoli portò via più tempo del previsto.

powab

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Joey provava una forte attrazione per Ramona.

zapamiętanie

(assenza di moderazione)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

transportowanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il trasporto di merci attraverso il confine è ostacolato da una serie di controlli.

prowadzenie ciężarówki

sostantivo maschile

Chuck trascorre metà della sua giornata lavorativa nel trasporto per la sua compagnia.

transportowanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dobbiamo organizzare il trasporto del quadro al museo.

biba

sostantivo maschile (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il pubblico rideva così di gusto che non riusciva a fermare l'impeto.

przewóz, transport

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nacisk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha cantato la sua parte con intensità.

uniesienie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La bambina ebbe uno slancio di felicità quando vide il cucciolo che i genitori le avevano comprato. In un trasporto di passione Oliver dichiarò il suo amore a Lucy.

dać się nieść biegowi wydarzeń

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato.

dawać się ponieść

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mark si è lasciato trasportare dall'entusiasmo ed è quasi svenuto. Sophia si è lasciata trasportare dalla commozione del momento ed è scoppiata a piangere.

transportować helikopterem

verbo transitivo o transitivo pronominale

przemieszczać wózkiem widłowym

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quel carico va dietro al magazzino; spostalo col muletto.

nieść kogoś na noszach

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I paramedici trasportarono Jack in barella fin dentro all'ambulanza.

transportować helikopterem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presidente fu trasportato in elicottero alla cerimonia.
Prezydent został przetransportowany na uroczystość helikopterem.

przewozić, transportować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'è un autobus per trasportare avanti e indietro le persone dal parcheggio all'entrata del parco a tema.

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pilota trasporta in aereo la merce tra due città.

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'alpinista ferito è stato trasportato per via aerea all'ospedale.

przewozić w łodzi wiosłowej

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il marinaio ha trasportato il prigioniero a riva con una barca a remi.

przewozić samochodem ciężarowym

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La compagnia trasportava gli articoli a destinazione su camion.

przewozić furgonetką

La compagnia di spedizioni trasportò gli articoli al cliente con un furgone.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trasporto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.