Co oznacza trattenuta w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa trattenuta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trattenuta w Włoski.
Słowo trattenuta w Włoski oznacza zatrzymywać, powstrzymywać, wstrzymywać coś, wstrzymywać, zatrzymywać, wstrzymywać, zatrzymywać coś, powstrzymywać, powstrzymywać, wstrzymywać coś, ubezwładniać, powstrzymywać coś, powstrzymywać, powstrzymywać się, powstrzymywać, hamować, powstrzymywać coś/kogoś, hamować coś/kogoś, przetrzymywać kogoś, upokarzać, nie przepuszczać, tłumić, powstrzymywać, zatrzymywać kogoś, obcinać, potrącać, zatrzymywać, powstrzymywać, opanowywać, złapać, pojmać, zduszać, tłumić, dusić, trzymać w sobie, powstrzymywać, poskramiać, chwytać, wstrzymywać łzy, swobodnie wyrażać uczucia, ukracać, hamować, wciągać, potrącać coś z czegoś, zabraniać komuś czegoś, rzucać na ziemię. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trattenuta
zatrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (far ritardare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Siamo stati trattenuti dalle nostre speranze sull'imminente arrivo di novità. |
powstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli. |
wstrzymywać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il cliente trattenne il pagamento finché i problemi furono risolti. |
wstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non voglio trattenerti, so che hai un aereo da prendere. |
zatrzymywać(polizia) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le autorità stanno trattenendo due sospetti. |
wstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso. |
zatrzymywać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il governo trattiene una percentuale del salario della maggior parte delle persone per tasse e sicurezza sociale. |
powstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sentimenti) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime. |
powstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo. |
wstrzymywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando. |
ubezwładniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli ufficiali di polizia trattennero l'aggressore bloccandogli le braccia dietro la schiena. |
powstrzymywać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (parole, emozioni) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trattenne un mormorio di disapprovazione. |
powstrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Molly voleva andare a scuola di teatro ma sentiva che i genitori la trattenevano perché si aspettavano che lei diventasse un medico. |
powstrzymywać sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo. |
powstrzymywać, hamować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime. |
powstrzymywać coś/kogoś, hamować coś/kogoś(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Karen ha dovuto trattenere la rabbia quando la sua collega si è presa il merito del lavoro. |
przetrzymywać kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (polizia: fermo, interrogatorio) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo. |
upokarzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La squadra fu frenata dalla sconfitta. |
nie przepuszczaćverbo transitivo o transitivo pronominale Questo composto trattiene bene l'umidità, quindi non c'è bisogno che innaffi le piante molto spesso. |
tłumić, powstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trevor era furibondo, ma riuscì a trattenere la rabbia ed essere educato. |
zatrzymywać kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (forze dell'ordine) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La polizia trattenne Jack per interrogarlo in merito al furto. |
obcinać, potrącaćverbo transitivo o transitivo pronominale (stipendio) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo di Harry ha trattenuto la sua paga per coprire i costi dovuti all'errore da lui commesso. |
zatrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La polizia ha trattenuto l'indiziato in custodia. |
powstrzymywać, opanowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo! |
złapać, pojmać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La polizia ha catturato il presunto omicida. Policja złapała podejrzanego o morderstwo. |
zduszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato. |
tłumić, dusićverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli. |
trzymać w sobie(emozioni, sentimenti) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Non è salutare per la psiche trattenere le proprie emozioni. |
powstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nonostante si sentisse un po' male, Lisa è riuscita a trattenere il pranzo. |
poskramiać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera. |
chwytaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I fuochi d'artificio hanno catturato l'attenzione della folla. |
wstrzymywać łzyverbo transitivo o transitivo pronominale È un film troppo coinvolgente, non riesco a trattenere le lacrime. |
swobodnie wyrażać uczucia
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ukracać, hamować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nowa krajowa polityka gospodarcza ma podobno zahamować inflację. |
wciągaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill trattenne la pancia più che poteva. |
potrącać coś z czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (stipendio) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'azienda ha detratto 20 £ dallo stipendio di ogni dipendente per pagare i danni. |
zabraniać komuś czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub. |
rzucać na ziemięverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'attaccante ha trattenuto la palla a terra per fermare il gioco. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trattenuta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa trattenuta
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.