Co oznacza ultimo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ultimo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ultimo w Włoski.

Słowo ultimo w Włoski oznacza zakańczać, zrobić coś, kończyć coś, ustalać, ostatni, ostatni, wyjście awaryjne, ostatni, ostateczny, ostatni, ostatni, ostatni, ostatni, ostatni, ostatni, pod koniec, nowy, jedyny, ostatni, drugi, ostatni, najnowszy, współczesny, nowoczesny, końcowy, kończący, ostatni, ostateczny, końcowy, finałowy, końcowy, ostatni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ultimo

zakańczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cerca di portare a conclusione qualcosa nella tua vita!

zrobić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.

kończyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo decise che Tom non era idoneo per il lavoro e terminò il suo contratto.

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il gruppo di lavoro ha definito il programma del progetto.

ostatni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qual è l'ultimo libro che hai letto?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O czym była ostatnia książka, którą czytałeś?

ostatni

aggettivo (figurato) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non lo farei mai, è l'ultimo dei miei pensieri.
Nigdy bym tego nie zrobił; to ostatnia rzecz, jaka przyszła by mi do głowy.

wyjście awaryjne

(ultima risorsa)

Jakie jest nasze wyjście awaryjne, jeśli zespół odwoła koncert?

ostatni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È andato al negozio all'ultimo minuto, appena prima che chiudesse.
Poszedł do sklepu w ostatniej chwili, zaraz przed jego zamknięciem.

ostateczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È l'ultimo a cui chiederei di aiutarmi. È del tutto inaffidabile.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zwróciłbym się do niego o pomoc tylko w ostatecznym przypadku. Kompletnie nie można na niego liczyć.

ostatni

aggettivo (meno probabile) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La palestra? È l'ultimo posto dove lo troverai.

ostatni

aggettivo (decisivo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il presidente ha sempre l'ultima parola.

ostatni

aggettivo (rimanente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nessuno ha mangiato l'ultimo pezzo di lasagne.

ostatni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il picnic è l'ultima cosa della mia lista. Qualsiasi altra cosa è più importante.

ostatni

sostantivo maschile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ultimo è spesso il migliore.

ostatni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La partita è finita al fischio finale dell'arbitro.
Mecz zakończył się, kiedy zabrzmiał ostatni gwizdek.

pod koniec

(verso la fine)

Il mistero non viene chiarito fino alla parte finale del libro.

nowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Randy guida un nuovo modello di macchina.

jedyny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ostatni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Devi proprio vincere quest'ultima corsa.
Naprawdę musisz wygrać ten ostatni wyścig.

drugi

aggettivo

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
In questi ultimi anni non ci siamo visti granché.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kiedy muszę wybierać między kawą a herbatą, wolę to drugie.

ostatni, najnowszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen era sempre al corrente delle ultimissime mode.

współczesny, nowoczesny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il tuo sistema operativo è aggiornato?

końcowy, kończący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le ultime parole dell'oratore lasciarono perplessi gli spettatori.

ostatni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ostateczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Glenn lavora come traduttore, tuttavia il suo obiettivo finale è diventare un romanziere.

końcowy, finałowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sta apportando gli ultimi ritocchi alla torta di compleanno.

końcowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il paragrafo conclusivo del saggio è scritto bene.

ostatni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ultimo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.