Co oznacza valori w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa valori w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać valori w Włoski.

Słowo valori w Włoski oznacza wartość, kwota, wartość, wartość, wartość, walor, wartości, odwaga, wartościowy, wartość, męstwo, wynik badania, waga, znaczenie, bohaterstwo, nominał, pożytek, zaleta, siła, klasa, cnota, cenny, cenny, bezcenny, nieoceniony, ceniony, doceniony, podatek od sprzedaży, niższość, mediana, polepszać, poprawiać, spadać, przeciętniak, wysoki, nieważny, godny, bezwartościowy, nie warte posiadania, od wartości, bezwartościowość, zyskujący, badania porównawcze, kradzież na dużą skalę, akcja groszowa, wartość absolutna, podatek od wartości, wartość estetyczna, wartość księgowa, wartość kaloryczna, spadek wartości, wartość netto, wartość netto, wartość nominalna, wartość obecna, wartość sentymentalna, podatek od wartości dodanej, wartość nominalna, wartość rynkowa, wartość dodana, wartość godziwa, zalecana dawka dzienna, łańcuch wartości, określać wartość czegoś, szacować wartość, waloryzować, podnosić wartość, zyskujący na wartości, od wartości, własność, cecha artystyczna, wyolbrzymiać czyjeś znaczenie, księgowy, bezwartościowy, napięcie znamionowe, napięcie nominalne, nominalna wartość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa valori

wartość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Stiamo stimando il valore di quest'articolo.

kwota

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Abbiamo valutato il tavolo a un valore di centocinquanta sterline.

wartość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nell'incendio sono andate distrutte molte cose di valore.

wartość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo scambierò per un oggetto di uguale valore.
Zamienię to na coś o takiej samej wartości.

wartość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Purtroppo questo database contiene valori nulli per gli identificativi dei dipendenti.

walor

sostantivo maschile (colore)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il nero è il valore più scuro e bianco è il più chiaro.

wartości

sostantivo maschile (morale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
È importante trovare un partner che abbia valori simili ai tuoi.

odwaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ci volle coraggio per confrontarsi con la folla inferocita e dir loro di aver torto.

wartościowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cerchiamo tutti concetti di valore.

wartość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il valore di questa casa è stato abbassato dal rumore del cantiere.

męstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tutti ammirarono Leonida per il suo valore in battaglia.

wynik badania

sostantivo maschile

I valori del sangue del paziente sono buoni ora, dottore.

waga

(importanza)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo annuncio ha un grande significato per quelli che desiderano la pace.
Ten komunikat ma wielką wagę dla tych, którzy chcą pokoju.

znaczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non bisogna sottovalutare l'importanza di vestirsi bene per questo colloquio di lavoro.

bohaterstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il soldato ricevette una medaglia per il suo straordinario eroismo.

nominał

(banconote)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In che taglio desidera i suoi contanti?

pożytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hanno messo a profitto la sua nuova idea.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Odnieśli pożytek z jego nowego pomysłu.

zaleta

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La società ha deciso di realizzare l'idea per il suo grande valore.

siła

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il pugile era temuto per la sua velocità e per il suo valore.

klasa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non ci sono molti giocatori del suo calibro.
Niewielu jest zawodników tej klasy co on.

cnota

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il valore dell'uomo di fede è stato ricompensato con la pace.

cenny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel vaso è estremamente prezioso.
Tamten wazon jest niezwykle cenny.

cenny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Harold teneva tutti i suoi oggetti preziosi nella cassaforte.

bezcenny, nieoceniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo cimelio inestimabile apparteneva alla mia bisnonna.

ceniony, doceniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il prezioso cavallo ha vinto tutte le gare.

podatek od sprzedaży

(Italia)

Siamo andati nel New Jersey a comprare il frigorifero a causa dell'IVA alta di New York.

niższość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'inferiorità di questo prodotto è evidente dai suoi componenti scadenti.

mediana

(statistica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
4 è la mediana di 1, 3, 4, 8, 9.

polepszać, poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ceny udziałów spadły tego popołudnia.

przeciętniak

(figurato, spregiativo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non preoccuparti del suo accesso d'ira, è solo una mezzacalzetta.

wysoki

(giochi di carte)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando giochiamo, l'asso è la carta più alta.

nieważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ieri è passata una legge che rende alcune leggi in vigore nulle.

godny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il nuovo AD è un degno successore dell'uomo che ha diretto la società con così tanto successo per tanti anni.

bezwartościowy

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nie warte posiadania

La versione standard è di poco valore perché non possiede le funzioni più desiderate della versione deluxe.

od wartości

bezwartościowość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gli esperti d'arte hanno avvertito il pubblico della mancanza di valore di questi quadri falsi.

zyskujący

verbo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

badania porównawcze

sostantivo maschile

kradzież na dużą skalę

sostantivo maschile

akcja groszowa

(borsa USA)

Bob si è concentrato sulla vendita di titoli di basso valore ai ricchi investitori.

wartość absolutna

sostantivo maschile

podatek od wartości

wartość estetyczna

wartość księgowa

sostantivo maschile

Comprare quella macchina a molto meno del valore a libro è stato un affarone.

wartość kaloryczna

sostantivo maschile

spadek wartości

sostantivo femminile

La sterlina ha subito un'altra svalutazione rispetto al dollaro.

wartość netto

sostantivo maschile

wartość netto

Questo video blogger ha un reddito netto di 2 milioni di dollari.

wartość nominalna

sostantivo maschile

wartość obecna

sostantivo maschile

wartość sentymentalna

sostantivo maschile

No, la mia giacca non vale molto, ma ha un grande valore affettivo. Conservai tutte le sue lettere per il loro valore affettivo.

podatek od wartości dodanej

sostantivo femminile (IVA)

L'imposta sul valore aggiunto è appena salita al 17,5%.

wartość nominalna

sostantivo maschile (dosłowny)

Le banche incassano le banconote solo per il loro valore nominale.

wartość rynkowa

sostantivo maschile

Il valore di mercato è 100$ ma, visto che sei di famiglia, te lo vendo a 50$.

wartość dodana

sostantivo maschile

wartość godziwa

sostantivo maschile

zalecana dawka dzienna

sostantivo maschile (alimentazione)

Il valore giornaliero raccomandato di fibre alimentari va da 25 a 35 grammi.

łańcuch wartości

sostantivo femminile

określać wartość czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

szacować wartość

verbo transitivo o transitivo pronominale

waloryzować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podnosić wartość

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un giardino ben progettato aggiunge valore alla casa.

zyskujący na wartości

aggettivo

Eventuali beni che sono aumentati di valore devono essere indicati nella colonna 3.

od wartości

własność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
John e Sarah hanno spento l'ipoteca, quindi ora possiedono il 100% del valore di proprietà ipotecata della loro casa.
John i Sarah spłacili kredyt, więc mają teraz sto procent własności domu.

cecha artystyczna

sostantivo maschile

wyolbrzymiać czyjeś znaczenie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

księgowy

sostantivo maschile (commerciale, finanziario) (wartość)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La merce andrebbe venduta al valore contabile.

bezwartościowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La proprietà priva di valore fu venduta allo stato.

napięcie znamionowe, napięcie nominalne

sostantivo maschile (elettrotecnica)

Questo elettrodomestico ha un valore nominale di 240 volt.

nominalna wartość

sostantivo maschile

Il pacchetto azionario dell'azienda è vicino al valore nominale.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu valori w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.