Co oznacza vendre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa vendre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vendre w Francuski.

Słowo vendre w Francuski oznacza sprzedawać, sprzedawać, sprzedawać, handlować, spieniężać, wykonywać, handlować, handlować czymś, sprzedawać coś, sprzedawać coś, sprzedawać, sprzedawać, prowadzić sprzedaż detaliczną, opychać, oferować, handlować czymś, zachwalać coś, handlować czymś, mieć na sprzedaż, mieć wszystko wyprzedane, zaprzedawać się, sprzedawać coś komuś, przekonywać kogoś do czegoś, sprzedawać się, sprzedawać się, zacząć mówić, chodliwy, na sprzedaż, oferować na aukcji, sprzedawać ze zniżką, sprzedawać na aukcji, wygadywać się, wygadać się, wygadać się, sprzedawać taniej niż, sprzedawać taniej, przewyższyć sprzedaż, zawyżać, wysprzedawać, sprzedawać hurtem, sprzedawać na aukcji, licytować, nie cenić się, przewyższyć sprzedaż, próbować sprzedać coś, sprzedawać, handlować nielegalnie, mieć koncesję, sprzedawać się, wynosić, handlować czymś, sprzedawać bez pokrycia, handlować czymś, sprzedawać coś hurtowo, zostać sprzedanym za, sprzedawać coś po zaniżonych cenach, wyprzedawać szybko, sprzedawać coś na aukcji. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vendre

sprzedawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vend des journaux pour 50 centimes pièce.
On sprzedaje gazety za 50 centów za sztukę.

sprzedawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vend des métaux précieux.

sprzedawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

handlować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vend des produits d'alimentation générale.

spieniężać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'étais à court d'argent liquide, alors j'ai vendu mes parts dans M&S.

wykonywać

verbe transitif (des produits)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

handlować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Est-ce que tu vends toujours des assurances ?

handlować czymś

verbe transitif (familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jon a vendu des assurances-vie pour gagner sa vie après avoir perdu son emploi d'agent immobilier.

sprzedawać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le magasin vend uniquement des meubles griffés.

sprzedawać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette société vend des machines industrielles.
Ta firma sprzedaje maszyny przemysłowe.

sprzedawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous pouvons vendre trente caisses de cet article cette semaine.

sprzedawać

(de la drogue,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jeune homme a été arrêté pour avoir vendu de la drogue.

prowadzić sprzedaż detaliczną

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Désormais, Mme Sellers vend des chaussures.

opychać

verbe transitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons vendre la marchandise avant la fin de l'année fiscale.

oferować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise de Ben vendait des pièces auto aux concessionnaires locaux.

handlować czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zachwalać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le représentant des ventes cognait à toutes les portes dans la rue, faisant l'article de ces marchandises.

handlować czymś

(illégal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a fait fortune en faisant du trafic d'armes illégales.

mieć na sprzedaż

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ten sklep nie ma na sprzedaż wszystkich marek odzieży.

mieć wszystko wyprzedane

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
C'est toujours énervant d'arriver à la billetterie et qu'on vous dise que tout a été vendu.

zaprzedawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

sprzedawać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre la voiture.

przekonywać kogoś do czegoś

(figuré, familier)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre l'idée.

sprzedawać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Est-ce que ces chemises se vendent vraiment ?

sprzedawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères.

zacząć mówić

(dévoiler des secrets) (potoczny)

Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler.

chodliwy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le nouveau service de télévision par câble sera facilement vendable (or: facile à vendre) car l'ancien était vraiment horrible.

na sprzedaż

Il y a un panneau "à vendre" dans le jardin de Richard.

oferować na aukcji

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous avons vendu notre maison aux enchères, mais nous n'en avons pas obtenu le prix escompté.

sprzedawać ze zniżką

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

sprzedawać na aukcji

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wygadywać się

(figuré)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
John ne sait pas garder un secret : je savais qu'il finirait par vendre la mèche concernant la fête.

wygadać się

locution verbale (figuré) (potoczny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Merci d'avoir craché le morceau à propos de ma grossesse !

wygadać się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

sprzedawać taniej niż

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les grands supermarchés peuvent vendre moins cher (or: proposer une meilleure offre) que les magasins familiaux.

sprzedawać taniej

verbe transitif

przewyższyć sprzedaż

locution verbale

David a plus vendu que les autres commerciaux de son entreprise.

zawyżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wysprzedawać

locution verbale (rencontre sportive, spectacle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprzedawać hurtem

verbe transitif

Il vend du bois de chauffage en gros, on ne peut acheter chez lui qu'un mètre cube minimum.

sprzedawać na aukcji

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Pour éponger leurs dettes, ils vont vendre tous leurs biens aux enchères.

licytować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie cenić się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przewyższyć sprzedaż

Les iPhones se sont mieux vendus que les autres smartphones cette année.

próbować sprzedać coś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle est à New York, à essayer de vendre son nouveau roman.

sprzedawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ken aime bien observer les gens vendre leurs marchandises à la criée dans les marchés.

handlować nielegalnie

Elle a fait de la contrebande de passeports pour les clandestins durant des années.

mieć koncesję

(établissement)

sprzedawać się

verbe pronominal (produit, marchandise)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le nouveau produit ne se vend pas.

wynosić

verbe pronominal (cena detaliczna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce produit ne se vend pas au détail, mais uniquement à la tonne.

handlować czymś

verbe transitif (marché boursier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son métier consiste à acheter et vendre des actions.

sprzedawać bez pokrycia

verbe transitif (Finances : bourse)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a vendu à découvert car il pensait que le prix allait s'effondrer.

handlować czymś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce magasin vend et achète des jeux vidéo d'occasion.

sprzedawać coś hurtowo

verbe transitif

Ce distributeur vend des chaussures en gros.

zostać sprzedanym za

verbe pronominal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le pendentif en or s'est vendu à bon prix lors des enchères.

sprzedawać coś po zaniżonych cenach

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La société était accusée de vendre des voitures à bas prix sur le sol américain.

wyprzedawać szybko

locution verbale (finansowy: giełda)

sprzedawać coś na aukcji

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vendre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.