Co oznacza vivace w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa vivace w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vivace w Włoski.

Słowo vivace w Włoski oznacza mocny, wesoły, żwawy, szybki, żwawy, rześki, żwawy, rozbrykany, rozweselony, żywy, płochliwy, pierzchliwy, żywotny, żywy, vivace, żywy, vivace, huczący, żywy, rześki, żywiołowy, żwawy, radosny, żywy, intensywny, bujny, szampański, żywy, rześki, żwawy, entuzjastyczny, żywy, pełen werwy, żywotny, żywotny, krzykliwy, efekciarski, energiczny, entuzjastyczny, pełen życia, hardy, głośny, hałaśliwy, niesforny, wesoły, radosny, ożywiony, żywy, żwawy, pełny wydarzeń, głośny, hałaśliwy, zdrów jak ryba, czynny, aktywny, bzyczenie, kolorowy, żywy, energiczny, ożywiony, żwawy, ożywiony, żywotny, żywe srebro, dynamiczny, energiczny, kolorowy, żywy, wesoły, szybki, żwawy, energiczny, zwyżkujący, ciekawość intelektualna, fluoryzujący, dzierlatka, rytm. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vivace

mocny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una brezza vivace soffiava fra gli alberi.

wesoły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben era una persona vivace a cui piaceva fare festa.

żwawy, szybki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La band ha suonato della musica vivace per incoraggiare la gente a ballare.

żwawy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rześki, żwawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo il mio caffè dopo pranzo, mi sento di nuovo vivace.

rozbrykany, rozweselony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo.

żywy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

płochliwy, pierzchliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywy, vivace

aggettivo (musica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Patricia scelse un pezzo vivace da suonare dopo cena.

żywy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

vivace

avverbio (musica)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Questo brano dovrebbe essere suonato vivace.

huczący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il fuoco vivace ha distrutto dozzine di case.

żywy, rześki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywiołowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Robin è una presenza vivace e ravviva sempre le cose alle feste.

żwawy, radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywy, intensywny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I toni accesi del quadro erano accattivanti.

bujny, szampański

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywy, rześki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una donna minuta e vivace saltellò giù per le scale.

żwawy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso.

entuzjastyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La giovane insegnante era vivace e appassionata del suo lavoro.

żywy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Arrivando per il suo colloquio di lavoro Amanda entrò in un ufficio animato.

pełen werwy

aggettivo (personalità)

Carole ha una personalità dinamica e ride sempre.

żywotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alla gente piace passare il tempo con Adam, è talmente vivace che in qualche modo fa sentire tutti gli altri più vivi.

żywotny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La personalità dinamica di Lisa la rende divertente da avere intorno.

krzykliwy, efekciarski

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

energiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

entuzjastyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La personalità esuberante di Sally attraeva molti ammiratori.

pełen życia

La stanza era animata dai ballerini che si muovevano.

hardy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mia zia spiritosa fa ridere chiunque.

głośny, hałaśliwy, niesforny

aggettivo (persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'anziana signora trova che sia piuttosto faticoso badare a quattro nipoti vivaci.

wesoły, radosny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La stanza era gioiosa al mattino presto, quando la luce solare si diffondeva attraverso le finestre grandi.

ożywiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La descrizione dettagliata del tramonto da parte dello scrittore mi ha suscitato nella mente un'immagine vivida.

żywy, żwawy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'uomo ha intrapreso una conversazione animata sulla politica locale.

pełny wydarzeń

La vita di Francine è stata molto movimentata in quest'ultimo periodo: ha avuto una promozione al lavoro e si è fidanzata nella stessa settimana!

głośny, hałaśliwy

aggettivo (situazione, gruppo di persone, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdrów jak ryba

czynny, aktywny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La vita di Sarah è molto dinamica: ha un lavoro a tempo pieno, fa volontariato per i senzatetto ed è un'allenatrice di basket.

bzyczenie

(locale, luogo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questo posto non è molto animato prima delle 11 di sera.

kolorowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli scalatori indossavano giacche colorate per risultare visibili ai cacciatori.

żywy, energiczny

aggettivo (personalità)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua personalità spumeggiante è perfetta per una venditrice.

ożywiony, żwawy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia.

ożywiony

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Penny è popolare per la sua personalità esuberante.

żywotny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywe srebro

aggettivo

Quel bambino è così vivace, non sta mai fermo!

dynamiczny, energiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un lavoro impegnativo e quindi dovremo trovare qualcuno dinamico.

kolorowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fecero una descrizione vivace dei loro viaggi.

żywy

aggettivo (kolor)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel quadro ha molti colori brillanti.

wesoły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szybki

(affari)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nei fine settimana l'attività del minimarket del lago è movimentata.

żwawy, energiczny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Zeke era un tipo svelto; Wally faceva fatica a stargli dietro.

zwyżkujący

(figurato: economia)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I prezzi dei beni primari stanno aumentando in questa economia fiorente.

ciekawość intelektualna

sostantivo femminile

Nonostante abbia solo sei anni, Giacomo ha una mente vivace ed è pieno di curiosità.

fluoryzujący

aggettivo (colore)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel loro salotto dominano colori rosso e arancione molto vivaci.

dzierlatka

sostantivo femminile (potoczny)

Una ragazza vivace come lei non potrebbe mai essere costretta al matrimonio.

rytm

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il ritmo di questa canzone ha fatto ballare tutti.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vivace w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.