O que significa aplastar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra aplastar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar aplastar em Espanhol.

A palavra aplastar em Espanhol significa amassar, esmagar, aniquilar, esmagar, espremer, estraçalhar, destruir, aniquilar, acabar, dobrar, pisotear, espremer, amassar, esmagar, reprimir, esmagar, achatar, ganhar de lavada de, pisar, andar trilhar, esmagar, suprimir, suprimir, esmagar, derrotar, pisar em, colocar peso, golpear, dar cabo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra aplastar

amassar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aplastó la lata con el pie.
Ela amassou a lata com o pé. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Com esta camisa amassada, você não vai impressionar o seu chefe.

esmagar, aniquilar

(figurado) (figurativo: subjugar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nuestro ejército aplastó completamente al enemigo.
Nosso exército esmagou completamente o inimigo. O time visitante aniquilou os jogadores da casa, vencendo por 33 a 12.

esmagar, espremer

verbo transitivo (achatar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel tiene una máquina para aplastar latas antes de echarlas a la papelera de reciclaje.
Rachel tem um aparelho para esmagar latas antes de jogá-las no lixo reciclável.

estraçalhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al chocar, el coche aplastó el cuerpo del conductor.

destruir, aniquilar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acabar

(esporte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dobrar

(em forma compacta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pisotear

verbo transitivo (figurado, reprimir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

espremer

verbo transitivo (espremer algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

amassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sarah tuvo que ir al hospital tras aplastarse accidentalmente el dedo con un martillo.

esmagar, reprimir

(a oposição, uma revolta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gobierno aplastó la rebelión.
O governo esmagou a rebelião.

esmagar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El pedrusco le cayó a Emily en la mano y le aplastó los dedos.
A grande pedra caiu na mão de Emily, esmagando seus dedos.

achatar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El camión aplastó el auto.

ganhar de lavada de

(BRA, figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
El equipo local aplastó al visitante con un 6-0.

pisar, andar trilhar

Pisé con cuidado al cruzar el suelo resbaladizo. Has pisado por toda la moqueta con tus botas embarradas.
Pisei com cuidado ao passar pelo chão escorregadio. Você pisou por todo o tapete com suas botas enlameadas.

esmagar, suprimir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El líder del partido sofocó la rebelión de sus ministros.
O líder do partido suprimiu a rebelião entre seus ministros.

suprimir, esmagar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El dictador pudo sofocar la rebelión.

derrotar

(esporte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pisar em

¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)
O grande imbecil não estava olhando por onde ia e pisou no meu pé! Pise devagar pois está pisando em meus sonhos. (W.B. Yeats)

colocar peso

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Apisonó los papeles con un libro.
Ele colocou peso nos papéis com o livro.

golpear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!

dar cabo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de aplastar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.