O que significa apprendre em Francês?

Qual é o significado da palavra apprendre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar apprendre em Francês.

A palavra apprendre em Francês significa aprender, aprender, aprender, aprender, descobrir, ficar sabendo, aprender, tomar conhecimento, ouvir falar de, ficar sabendo, aprender, aprender, saber sobre, aprender sobre, ouvir falar de, ter conhecimento de, descobrir, ler, educação, perceber a artimanha, aprender, saber, educável, memorizar, decorar, captar, fazer curso de etiqueta, gosto adquirido com o tempo, memorização, sede de conhecimento, treino do uso do troninho, curva de aprendizado, aprendiz rápido, conhecer, conhecer-se, aprender na prática, enfronhar, acostumar-se, aprender tudo sobre, aprender pela experiência, dar uma lição, ensinar o inglês básico, conhecer, de cabeça, decorar falas, memorizar, aprender da maneira mais difícil, aprender com, reaprender, ensinar a usar o penico, ensinar a usar o banheiro, aprender pela experiência, ficar sabendo, treinar animal de estimação para fazer suas necessidades, informar, notificar, educar, instruir, instruir, encontrar-se, revelar a notícia, ser substituto, ouvir falar, lecionar, ensinar, treinar para, acostumar-se, amestrar para, adestrar para, aprender de cor, ensinar o animal a fazer as necessidades no lugar certo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra apprendre

aprender

verbe transitif (une leçon, une langue,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'adorerais apprendre l'espagnol un jour.
Ele levou uma hora, mas aprendeu as vinte palavras em espanhol.

aprender

verbe transitif (mémoriser)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'acteur a dû apprendre son texte.
O ator teve de aprender as suas falas.

aprender

verbe transitif (adquirir conhecimento)

Je ne sais pas comment le faire, mais je vais apprendre.
Eu não sei como fazer isso, mas vou aprender.

aprender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a appris (or: étudié) l'art de la maçonnerie en pierres en trois ans seulement.
Ele aprendeu a arte de alvenaria em apenas três anos.

descobrir

verbe transitif (une nouvelle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?
Adivinha o que eu acabei de descobrir escutando uma conversa telefônica?

ficar sabendo

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.
Após semanas de trabalho, o detetive finalmente ficou sabendo quem era o assassino.

aprender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tomar conhecimento

(la mort de [qqn])

Quand as-tu appris sa mort ?

ouvir falar de

verbe transitif (une nouvelle)

Nous avons appris son décès en lisant le journal.

ficar sabendo

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je viens d'apprendre pour ta mère ; toutes mes condoléances.

aprender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon frère est si doué en langues qu'il a appris le français en une semaine.
Meu irmão é tão bom em línguas. Ele aprendeu francês em uma semana.

aprender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Andy a appris ses rudiments de cuisine en travaillant dans le restaurant de son père.
Andy aprendeu suas habilidades culinárias enquanto trabalhava no restaurante do pai.

saber sobre, aprender sobre

Comment avez-vous entendu parler de notre société ?
Como você soube sobre a nossa empresa? As crianças estão aprendendo sobre Idade Média na aula de história.

ouvir falar de, ter conhecimento de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Si j'entends parler d'une offre d'emploi, je te préviendrai.
Se eu ouvir falar de qualquer abertura de vagas de trabalho, eu te informarei.

descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.
Eu acabei de descobrir que minha irmã está grávida.

ler

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai lu un article sur l'adoption.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eu li sobre seu acidente nos jornais.

educação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Faire le tour de l'hôpital en sa compagnie fut comme une révélation.

perceber a artimanha

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aprender

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les enfants commencent normalement à apprendre à marcher quand ils ont environ un an.
As crianças geralmente começam a aprender a caminhar quando elas têm um ano, mais ou menos.

saber

(une nouvelle) (ter conhecimento)

J'ai appris qu'il était décédé hier seulement (or: Je n'ai appris son décès qu'hier).
Eu só soube ontem que ele tinha morrido.

educável

(personne) (que se pode ensinar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

memorizar, decorar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon téléphone peut mémoriser plus de mille contacts, mais je n'ai aucun ami.

captar

(une information)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nós eventualmente captamos que ele nunca havia estado em Bagdá.

fazer curso de etiqueta

(littéraire)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Elle fut envoyée dans une école en Suisse pour être polie.
Ela foi enviada para uma escola na Suíça para estudar etiqueta.

gosto adquirido com o tempo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

memorização

locution verbale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Même si cette méthode déplaît à beaucoup de professeurs, je crois qu'il est quand même utile d'apprendre des choses par cœur dans certaines matières. La meilleure façon de retenir ses tables de multiplication, c'est de les apprendre par cœur.

sede de conhecimento

nom féminin (desejo intenso por aprender)

treino do uso do troninho

locution verbale (pop., criança: aprendendo a usar o vaso sanitário)

curva de aprendizado

(jargon)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aprendiz rápido

(alguém que compreende facilmente)

conhecer

conhecer-se

locution verbale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac.
Os dois rapazes se conheceram quando estavam na faculdade.

aprender na prática

locution verbale (familier)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

enfronhar

(figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Quand j'ai repris l'entreprise familiale, il m'a fallu du temps pour apprendre toutes les ficelles du métier.

acostumar-se

verbe transitif

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé.

aprender tudo sobre

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

aprender pela experiência

(ganhar conhecimentos empíricos)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

dar uma lição

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il va nous apprendre comment résoudre les équations aujourd'hui.

ensinar o inglês básico

(dar aulas elementares de inglês)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Nous avons décidé de leur apprendre les bases de l'anglais.

conhecer

verbe transitif (familiarizar-se com)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je dois apprendre à vous connaître avant de faire affaire avec vous.
Eu preciso conhecer você antes de começarmos um negócio juntos. Eu gostaria de conhecer você melhor.

de cabeça

verbe transitif (figurado, informal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quand j'étais enfant, j'ai appris mes tables de multiplication par cœur.

decorar falas

locution verbale (Théâtre) (teatro)

Il faut que j'apprenne mon texte avant la répétition de ce soir.

memorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aprender da maneira mais difícil

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

aprender com

reaprender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ensinar a usar o penico

(à un enfant)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ensinar a usar o banheiro

locution verbale (un enfant)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

aprender pela experiência

verbe transitif (descobrir por experiência pessoal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ficar sabendo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

treinar animal de estimação para fazer suas necessidades

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

informar, notificar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En tant que policier, j'ai dû informer les parents de la mort de leur fils.
Como oficial de polícia mais antigo, eu precisava informar os pais da morte do filho deles.

educar, instruir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quem vai educar as crianças a cuidar direito de seus livros didáticos?

instruir

(mostrar, ensinar algo a alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

encontrar-se

(figurado, achar plenitude)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Je prends une année de congé pour voyager et me trouver.

revelar a notícia

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident.

ser substituto

locution verbale (ator)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ouvir falar

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Tu as entendu que M. Johnson était mort ?
Você ficou sabendo que o sr. Johnson morreu?

lecionar

(courant)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben apprend l'espagnol et le français à des lycéens.
Ben leciona francês e espanhol para alunos no ensino médio.

ensinar

(sur un sujet de santé...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La clinique sensibilise la population aux questions de santé.
A clínica ensina às pessoas sobre questões de saúde.

treinar para

locution verbale

acostumar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il apprit à apprécier sa compagnie.
Ele se acostumou a gostar da presença dela.

amestrar para, adestrar para

(un animal)

aprender de cor

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ensinar o animal a fazer as necessidades no lugar certo

locution verbale (un animal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de apprendre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.