O que significa texte em Francês?
Qual é o significado da palavra texte em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar texte em Francês.
A palavra texte em Francês significa texto, texto, texto, exposição, dissertação, fala, roteiro, roteiro, texto, argumento, supressão, eliminação, interpretar mal, sombreado, sinopse, construcionista, texto preparado, texto plano, texto puro, crítica textual, processador de texto, processamento de texto, texto sagrado, texto em fonte pequena, instrumento legal, legislação, caixa de texto, compreensão de texto, decorar falas, escritura, ponto, apontador, texto padrão, fonte, letras pequenas, escrever um roteiro, token, bloco, exercício de completar as lacunas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra texte
textonom masculin (palavras em documento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les images dans la brochure sont belles, mais le texte a besoin d'être retravaillé. As imagens no folheto estão boas, mas o texto precisa de um pouco mais de trabalho. |
textonom masculin (letras, palavras) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le texte sur la page était petit et serré, ce qui rendait sa lecture difficile. O texto na página estava pequeno e apertado, dificultando a leitura. |
textonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le rédacteur a remis le texte du discours au politicien. |
exposição, dissertaçãonom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Shaun a lu un texte d'un philosophe ancien du 17e siècle. Shaun leu uma dissertação de um antigo filósofo do século XVII. |
falanom masculin (Théâtre, Cinéma) (autor: texto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'acteur a perdu son travail car il n'arrivait pas à se rappeler son texte. O ator perdeu o emprego por não conseguir se lembrar das suas falas no filme. |
roteiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le politicien n'avait pas appris son discours par cœur alors il l'a lu depuis un script. O político não havia memorizado seu discurso, então ele o leu de um roteiro. |
roteiro, texto, argumentonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tous les acteurs ont une copie du script. Todos os atores têm uma cópia do roteiro. |
supressão, eliminação(texto apagado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vous pouvez voir le texte supprimé en appuyant sur « Contrôle » et « z ». |
interpretar mal(gíria) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
sombreadolocution adjectivale (police) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O texto sombreado deu maior destaque ao documento. |
sinopsenom masculin (d'un livre) (livro (contracapa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Avant d'acheter un livre, je lis toujours le texte de présentation de la quatrième de couverture. |
construcionistanom féminin (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
texto preparadonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'avocat lisait un texte préparé. |
texto plano, texto puronom masculin (Informatique) (forma inteligível de um texto cifrado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
crítica textualnom féminin (análise literária) |
processador de textonom masculin (informatique) J'ai décidé de changer de logiciel de traitement de texte, puis de commencer à écrire un roman. |
processamento de textonom masculin Aujourd'hui, les collégiens sont initiés au traitement de texte dès la 6ème. |
texto sagradonom masculin (escrita sagrada) |
texto em fonte pequena(texto impresso em fonte pequena) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les petits caractères sur cet emballage sont difficiles à lire. |
instrumento legalnom masculin (lei escrita oficialmente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
legislaçãonom masculin (lei escrita oficialmente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
caixa de textonom féminin (informatique) Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans les zones de texte appropriées et cliquez sur le bouton « OK ». |
compreensão de textonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
decorar falaslocution verbale (Théâtre) (teatro) Il faut que j'apprenne mon texte avant la répétition de ce soir. |
escrituranom masculin (texto sagrado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le Coran est le texte sacré le plus saint de l'Islam. |
ponto, apontadorlocution verbale (teatro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le professeur de théâtre a soufflé leur texte aux étudiants qui avaient oublié leurs répliques. |
texto padrão(jornais) |
fontenom masculin (impressão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
letras pequenas
Les caractères sont trop petits pour que je puisse les lire avec ma mauvaise vue. |
escrever um roteiro
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Jane a écrit le script de cette pièce de théâtre. |
tokennom féminin (anglicismo, informática) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Insère une zone de texte dans le coin supérieur gauche de la page. |
bloconom masculin (Informatique, Typographie) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vous pouvez surligner tout un bloc de texte et le déplacer ailleurs sur la page. Você pode destacar um bloco de texto e movê-lo para outro lugar da página. |
exercício de completar as lacunas
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de texte em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de texte
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.