O que significa découvrir em Francês?

Qual é o significado da palavra découvrir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar découvrir em Francês.

A palavra découvrir em Francês significa descobrir, descobrir, destampar, descobrir, desvelar, descobrir, descobrir, desentocar, descobrir, ficar sabendo, perceber a artimanha, descobrir, descobrir, descobrir, desenterrar, revelar, expor, desmascarar, descobrir, revelar, descobrir, tirar o chapéu, tirar, apresentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra découvrir

descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les garçons ont découvert un trésor sur cette île.
Os meninos descobriram um baú do tesouro na ilha.

descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a découvert hier le monde des forums en ligne.
Ontem ela descobriu o mundo dos fóruns on-line.

destampar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Découvrez la casserole et laissez la soupe mijoter sans couvercle pendant dix minutes.
Destampe a panela e deixe a sopa ferver sem a tampa por mais dez minutos.

descobrir

verbe transitif (un artiste)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a été découverte dans un spectacle local.
Ela foi descoberta em um show de talentos local.

desvelar, descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Glenn avait dit à ses parents qu'il passerait la nuit à étudier chez un ami, mais ils ont finalement découvert (or: mis au jour) la vérité.
Glenn disse a seus pais que havia passado a noite estudando na casa de um amigo, mas eventualmente eles descobriram a verdade.

descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen a découvert le mensonge de son mari lorsqu'elle le trouva endormi au parc au lieu d'être au travail.
Karen descobriu a mentira do marido dela quando pegou o marido dormindo no parque em vez de no trabalho.

desentocar

(informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le reporter était connu pour sa troublante capacité à débusquer une bonne histoire.

descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.
Eu acabei de descobrir que minha irmã está grávida.

ficar sabendo

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.
Após semanas de trabalho, o detetive finalmente ficou sabendo quem era o assassino.

perceber a artimanha

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

descobrir

verbe transitif (de l'or,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La ville s'est développée lorsque quelqu'un y découvrit (or: quelqu'un trouva) de l'or.
A cidade cresceu depois que alguém descobriu ouro lá.

descobrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La patronne a démasqué l'entreprise secondaire de Daisy qui consistait à vendre l'équipement de bureau lorsqu'elle a vu un des portables de la compagnie sur un site de vente aux enchères en ligne.

descobrir

verbe transitif (une supercherie)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sam s'est rendu compte que sa femme l'avait découvert (or: démasqué) lorsqu'il l'a aperçue regardant par la fenêtre.

desenterrar

(figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai déniché de vrais trésors dans la librairie de livres d'occasion hier.

revelar, expor

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desmascarar

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descobrir

verbe transitif (une nouvelle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?
Adivinha o que eu acabei de descobrir escutando uma conversa telefônica?

revelar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bientôt, la vérité sera dévoilée au grand jour.
Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.

descobrir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons constaté que les voitures étaient toutes de performance égale.
Nós descobrimos que ambos os carros tiveram uma performance igual.

tirar o chapéu

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tirar

(chapéu, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

apresentar

(figurado: fazer conhecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il m'a fait découvrir ce site génial.
Ele me apresentou este site ótimo.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de découvrir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.