O que significa castigo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra castigo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar castigo em Espanhol.

A palavra castigo em Espanhol significa pena, penalidade, punição, punição, desforra, retaliação, castigo, golpe, soco, castigo, detenção, castigo, castigo, pena, punição, aprendizagem, castigo, penalização, o merecido, ação disciplinar, punir, bombardear, castigar, penalizar, punir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra castigo

pena, penalidade

(punição por ação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El castigo por tu crimen son diez años de prisión.
A pena por seus crimes é dez anos de prisão.

punição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El castigo de Emily por haber salido toda la noche fue estar dos semanas en penitencia.
A punição de Emily por ficar fora a noite toda foi ficar de castigo por duas semanas.

punição, desforra, retaliação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.

castigo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

golpe, soco

(MX, coloquial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

castigo

(figurado) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mujer le dijo al jinete que dejara descansar al caballo, ya que no creía que pudiera soportar más castigo.
A mulher disse ao cavaleiro que ele deveria deixar seu cavalo descansar, pois não achava que ele poderia aguentar mais castigos.

detenção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Me gané un castigo por hablar durante la clase de química.
Eu fui para a detenção por conversar durante a aula de química.

castigo

nombre masculino (sin salir)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los niños no pueden jugar con sus amigos hasta que haya acabado su castigo.

castigo

(punição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pena

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Maria perdió la apuesta, así que pagó el castigo de hacerle todas las tareas de la casa a su hermano durante una semana.
Maria perdeu a aposta, por isso ela pagou a pena de fazer todas as tarefas de seu irmão naquela semana.

punição

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El castigo en este colegio es normalmente quedarse después de clase.
Nesta escola geralmente a punição é a detenção.

aprendizagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La familia aprendió a ser frugal mediante el duro castigo de la pobreza.
A família aprendeu a ser frugal pelo aprendizado difícil da pobreza.

castigo

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Emily creía que el castigo de sus padres era injusto.
Emily acha que o castigo dado por seus pais não era justo.

penalização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

o merecido

(punição merecida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Yo diría que un piquete de abeja es tu merecido por acercarte demasiado al enjambre.

ação disciplinar

El castigo corporal ya no es una medida disciplinaria aceptable.

punir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El profesor castigó al estudiante por llegar tarde a clases.
A professora puniu seu aluno por estar atrasado para a aula.

bombardear

verbo transitivo (figurado, punir severamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jefe castigó a mi compañero de trabajo por llegar tarde otra vez.

castigar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

penalizar

(por indisciplina)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

punir

(figurado) (tratar mal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jinete estaba dándole una paliza a su caballo, forzándolo a pesar de que era obvio que estaba exhausto.
O cavaleiro estava realmente punindo seu cavalo, forçando-o a correr ainda mais rápido, mesmo estando óbvio que o pobre animal estava exausto.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de castigo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.