O que significa co em Inglês?

Qual é o significado da palavra co em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar co em Inglês.

A palavra co em Inglês significa cia, Co, co-, abrev.: CO, oficial comandante, comandante, coadministrador, co-presidência, co-conspirador, codiretor, codiretor, codiretor, co-piloto, cofundador, coanfitrião, coapresentar, coapresentar, coapresentar, coinventor, concorrer, coocorrência, cooperativa, coproprietário, co-propriedade, criar filho enquanto separado, criar filho enquanto separado, coparentalidade, sócio, coparceria, copresidente, coprodução, copatrocinador, coprotagonista, coestrelar, coestrelar, colega de trabalho, coautor, co-autorar, coescrever, co-presidente, co-diretor, co-presidir, co-liderar, copresidente, copresidente, copresidente, corréu, correquerido, codependência, codependente, codependente, misto, aluna de escola mista, coeducação, misto, escola mista, coexistir, coexistir, coexistir, coexistir com, coexistir, coexistir, coerdeiro, seguro em grupo, coassinante, comorbidade, cooperativa de consumidores, cooperar, cooperar com, cooperativo, cooperativo, cooperativo, cooperante, cooperativa, aprendizagem cooperativa, cooptar, cooptar, cooptação, cooptação, cooptado, confiscado, coordenar, combinar, combinar, combinar, colaborar, coordenadas, copiloto, copilotar, co-demandado, assinar, assinar como fiador, assinar junto, colega de trabalho, coordenador de programa, recusar-se a cooperar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra co

cia

noun (abbreviation (Company) (Abrev.: companhia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Shares in Acme Co. rose last week.
A cia. Shares in Acme cresceu semana passada.

Co

noun (written, abbreviation (cobalt) (Abrev.: elemento: cobalto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

co-

prefix (law: joint, in conjunction with) (prefixo: junto com)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)

abrev.: CO

noun (written, abbreviation (US state: Colorado) (estado americano, Colorado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A package arrived today from Denver, CO.

oficial comandante

noun (abbreviation (military: commanding officer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Go see your CO for you new assignment.

comandante

noun (military: officer in charge) (militar)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

coadministrador

noun (law: equal authority)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

co-presidência

noun (shared presidency over a meeting)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The meeting will take place under the co-chairmanship of Mr. Henrik Osborne and Mr. Charles Flake.

co-conspirador

noun ([sb] involved in a plot)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

codiretor

noun (business)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

codiretor

noun (film)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

codiretor

noun (music: band, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

co-piloto

noun (assistant driver)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cofundador

noun ([sb]: establishes [sth] jointly)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coanfitrião

noun (joint presenter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coapresentar

intransitive verb (present together)

For this year's television special, two famous actors will co-host.

coapresentar

transitive verb (present jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

coapresentar

(present jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

coinventor

noun (joint creator of [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

concorrer

intransitive verb (happen at same time) (ocorrer ao mesmo tempo)

coocorrência

noun (happen at same time)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cooperativa

noun (abbreviation (business: cooperative)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The workers formed a co-op and ran the store themselves.
Os funcionários formaram uma cooperativa e gerenciaram a loja sozinhos.

coproprietário

noun ([sb] who owns [sth] jointly)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mrs. Smith is one of the co-owners of the restaurant, along with her daughter.
O Sr. Silva é um dos coproprietários do restaurante, junto com sua filha.

co-propriedade

noun (joint ownership)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

criar filho enquanto separado

transitive verb (raise child while separated)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

criar filho enquanto separado

intransitive verb (separated parents: raise child)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

coparentalidade

noun (raising child while separated)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sócio

noun (business: joint partner)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coparceria

noun (business association of equals)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

copresidente

noun (one of two presidents)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

coprodução

noun ([sth] produced jointly)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

copatrocinador

noun ([sb] who sponsors [sth] jointly)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coprotagonista

noun (actor: shares top billing)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Claudette Colbert was Clark Gable's co-star in the film "It Happened One Night."

coestrelar

intransitive verb (actor: share top billing)

They fell in love while co-starring in a romantic comedy.

coestrelar

(actor: share top billing with)

colega de trabalho

noun (colleague)

Sally and a co-worker were discussing a problem at the office water cooler.

coautor

noun (joint writer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tim's coauthor is one of his university colleagues.

co-autorar

transitive verb (write jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The two professors co-authored a paper on global warming.

coescrever

transitive verb (write jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Caroline coauthored the book with her husband.

co-presidente, co-diretor

noun ([sb] who presides jointly)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

co-presidir, co-liderar

transitive verb (lead [sth] jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

copresidente

noun ([sb]: presides jointly over meeting)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Bob is co-chairman of the committee.

copresidente

noun ([sb] who presides jointly)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

copresidente

noun (female who presides jointly)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

corréu, correquerido

noun (law: joint defendant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

codependência

noun (couple's mutual reliance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

codependente

adjective (couple: mutually reliant)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

codependente

noun (one of a mutually-reliant couple)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

misto

adjective (mainly US, abbreviation (coeducational)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Did you live in a coed dorm in college?
Você ficou em um dormitório misto na faculdade?

aluna de escola mista

noun (US, dated, abbreviation (female student)

How many students join sororities or call themselves coeds now?
Quantas alunas entram em irmandades ou denominam-se alunas de escolas mistas agora?

coeducação

noun (mixed-sex schooling) (classes mistas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

misto

adjective (mainly US (school: for both sexes) (escola: ambos os sexos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The school Valerie went to was coeducational, but she is a teacher at an all-girls' school.

escola mista

noun (mainly US (school for both sexes) (ambos os sexos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

coexistir

intransitive verb (exist at the same time) (existir junto)

The species in this forest coexist in a delicate balance.

coexistir

(exist at the same time as)

Ants coexisted with dinosaurs.

coexistir

intransitive verb (live side by side) (viver em paz)

A number of religious sects coexist peacefully in this country.

coexistir com

(live side by side with)

Surprisingly, the dogs coexist with the cats here without issues.

coexistir

intransitive verb (be present simultaneously)

Love and hate actually co-exist inside the human soul.

coexistir

(be present simultaneously with)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

coerdeiro

noun (law: joint inheritor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

seguro em grupo

noun (mainly US (shared insurance policy)

coassinante

noun (finance: joint signer of a check)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

comorbidade

noun (coexistent medical condition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cooperativa de consumidores

noun (customer-owned business)

cooperar

intransitive verb (act together)

Neighbours cooperated to clean up the park.

cooperar com

(act with)

The witness would not cooperate with the investigation.

cooperativo

adjective (working together)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The mural was a cooperative effort by various different artists.

cooperativo

adjective (done in cooperation) (feito em cooperação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Thanks to the cooperative attitudes of the students, the event was a huge success.

cooperativo, cooperante

adjective (willing to cooperate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It's difficult to work with Tom because he's not very cooperative.

cooperativa

noun (joint business) (sociedade de negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We buy all our vegetables from a cooperative.

aprendizagem cooperativa

noun (teaching: multi-level groups) (ensino em grupos de vários níveis)

cooptar

transitive verb (appropriate) (apropriar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cooptar

transitive verb (take in as a member) (admitir como membro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cooptação

noun (mainly US (election by members of group)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cooptação

noun (mainly US (being taken over by [sb])

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cooptado

adjective (taken in as a member) (admitido como membro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gina is a co-opted member of the committee.

confiscado

adjective (appropriated, seized)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The co-opted property will be returned to its rightful owners.

coordenar

transitive verb (organize, bring together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marnie and Stella coordinated the company picnic.
Marnie e Stella coordenaram o piquenique da empresa.

combinar

(match: colours, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mrs. Jones wants to coordinate the curtains with the furniture.
A Sra. Jones quer combinar as cortinas com a mobília.

combinar

intransitive verb (colours, etc.: match)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The colours in the meeting room coordinate well.
As cores na sala de reunião combinam bem.

combinar

(match, go together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The color palette chosen for this room coordinates well with the architecture.
A paleta de cores escolhida para este quarto combina bem com a arquitetura.

colaborar

(work together with)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I coordinated with Mr. Smith's secretary to arrange a business lunch.
Eu colaborei com a secretária do Sr. Smith para marcar um almoço de negócios.

coordenadas

plural noun (position on map) (geografia)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
It's simple to use a GPS to discover your coordinates.
É simples usar um GPS para descobrir suas coordenadas.

copiloto

noun (aircraft pilot: has joint control)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When the pilot had a heart attack, the co-pilot took over.

copilotar

transitive verb (aircraft: control jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roger co-piloted the plane with Captain Sanderson.

co-demandado

noun (law: joint defendant)

assinar

transitive verb (sign jointly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

assinar como fiador

transitive verb (sign as a guarantor)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

assinar junto

transitive verb (mark with two signs)

colega de trabalho

noun (colleague)

Karen and Betsy are not only coworkers, but also friends.
Karen e Betsy não são apenas colegas de trabalho, mas também amigas.

coordenador de programa

noun (manager of a scheme or project) (gerente de um esquema ou projeto)

Please contact the program co-ordinator for more information.

recusar-se a cooperar

verbal expression (be unwilling) (estar relutante ou desobediente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The suspect was arrested for refusing to cooperate.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de co em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.