O que significa confundir em Espanhol?

Qual é o significado da palavra confundir em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar confundir em Espanhol.

A palavra confundir em Espanhol significa desconcertar, confundir, confundir, aturdir, confundir, confundir, obscurecer, confundir, confundir, confundir, atrapalhar, enervar, enganar, intrigar, confundir, embaralhar, escolher mal, confundir, obscurecer, confundir, desconcertar, perplexar, desconcertar, obscurecer, misturar, confuso, misturar, juntar, deturpar, distorcer, desvirtuar, confundir, remexer, confundir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra confundir

desconcertar, confundir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Creí que Evan de verdad quería recibir la clase; me confunde que no lo hiciera.
Eu achava que o Evan realmente queria fazer aquela aula, me desconcerta ver que ele não fez.

confundir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me confundes cuando me das tantas instrucciones a la vez.
Confunde-me quando você me dá tantas instruções de uma só vez.

aturdir, confundir

(confundido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confundir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi abuelo siempre confunde las palabras.
Meu avô está sempre confundindo as palavras.

obscurecer

(un tema) (assunto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hazlo simple, estás confundiendo el problema con información extra.

confundir

verbo transitivo (ideas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confundir

verbo transitivo (identificar mal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No reconocí su voz y la confundí con Jenny.
Não reconheci a sua voz e a confundi com a Janaína.

confundir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eddy y Sid son gemelos, así que a menudo la gente los confunde.
Eddy e Sid são gêmeos, por isso as pessoas normalmente os confundem.

atrapalhar, enervar

(figurado: alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nuestras preguntas sobre el divorcio parecen haberlo confundido.

enganar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tratan de confundirnos con argumentos enrevesados.

intrigar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los extraños sonidos de la noche confundían a Archie, se preguntaba que podrían ser.
Os sons estranhos durante a noite intrigaram Archie. Ele imaginava o que poderiam ser.

confundir, embaralhar

(ideas) (idéias)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Has confundido toda tu evidencia, ya nadie puede seguirte.
Você confundiu sua evidência: ninguém mais consegue te entender.

escolher mal

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Confundí el carro con un modelo más nuevo y pagué demasiado por él.
Eu escolhi mal o carro por um mais novo e paguei caro por ele.

confundir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La noticia lo confundió porque no era lo que él esperaba.
A notícia o confundiu, porque não era o que ele esperava.

obscurecer

(confundir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El político ofuscó el tema a propósito para engañar al público.

confundir, desconcertar

(deixar perplexo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
David nos desconcertó cuando rechazó el trabajo bien pago sin razón aparente.

perplexar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió.

desconcertar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

obscurecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

misturar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confuso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Me desconcierta por qué invitaste a Chris a la fiesta; pensé que lo odiabas.

misturar, juntar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deturpar, distorcer, desvirtuar

(discurso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confundir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La inconsistencia a la hora de castigar a los niños desdibuja las reglas.
Ser inconsistente na hora de punir as crianças apenas confunde as regras.

remexer

(misturar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El pastelero mezcló la sal con el azúcar, por lo que la torta estaba incomible.

confundir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de confundir em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.