O que significa de plus em Francês?

Qual é o significado da palavra de plus em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar de plus em Francês.

A palavra de plus em Francês significa além disso, além disso, além do mais, além do mais, além disso, além disso, extra, excedente, adicional, adicionalmente, ademais, além do mais, além disso, ainda por cima, além disso, além de tudo, extra, adicional, também, além disso, mais, calvo, outra, crescentemente, mais e mais, de novo, ainda mais, maiores informações, nada mais, ficar cada vez pior. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra de plus

além disso

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
La nourriture servie dans ce restaurant n'est pas très bonne, et de plus, elle est très chère.
A comida servida nesse restaurante não é muito boa e, além disso, o preço é abusivo.

além disso, além do mais

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
De plus, cette procédure est tout à fait légale.
Além disso, é legal fazer isso.

além do mais

(ademais)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il n'avait pas mis ses chaussures : de plus, il ne portait pas de chemise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. É um homem inteligente, além disso, muito simpático.

além disso

locution adverbiale

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
J'ai les compétences que vous recherchez et j'ai, de plus, plusieurs années d'expérience.
Eu tenho as qualificações que você necessita, além disso, diversos anos de experiência.

além disso

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

extra

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le supplément de glace coûte 2 $ de plus.
O restaurante cobra a mais se você quiser uma porção de sorvete com sua torta de maçã. Uma porção de sorvete é $2,00 a mais.

excedente, adicional

adjectif invariable (extra, en plus)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
On a laissé dix euros et quelques centimes de plus.
Dez euros e alguns centavos adicionais foram deixados.

adicionalmente, ademais

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.
Adicionalmente, isso reduziria sua carga de trabalho significativamente.

além do mais, além disso

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Et, de plus (or: en outre), ce n'est pas sa première infraction.
E, além disso, esse não é o primeiro crime dele.

ainda por cima, além disso, além de tudo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

extra, adicional

(travail, heure,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.
Ela recebeu um pagamento adicional pelas horas extras trabalhadas.

também

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
Se tu escreveres para mim, eu também escreverei para ti.

além disso

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
Está um belo dia para caminhar, além disso, preciso me exercitar.

mais

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.
Mais mães estão escolhendo o parto natural.

calvo

locution adjectivale (ficando careca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

outra

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il te reste une chance de plus.
Vou te dar outra chance.

crescentemente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le coureur était de plus en plus épuisé au fur et à mesure de sa course.

mais e mais

locution adverbiale (cada vez mais)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Anna va de plus en plus mal.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O mundo está mais e mais desenvolvido.

de novo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard.

ainda mais

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

maiores informações

nom masculin pluriel (detalhes adicionais)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

nada mais

pronom

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ficar cada vez pior

(continuar a piorar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de de plus em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.