O que significa dove em Inglês?

Qual é o significado da palavra dove em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dove em Inglês.

A palavra dove em Inglês significa pombo, pomba, ativistas pela paz, mergulhar, mergulhar, mergulhar, mergulho, botequim de quinta categoria, mergulho, mergulho, mergulho, queda brusca, queda fingida, despencar, mergulhar, cair com o nariz para baixo, disparar, mergulhar, fingir uma queda, rola-turca, cinza claro, cinza claro, pombo da paz, rola-comum. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dove

pombo, pomba

noun (bird)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
I could hear a dove cooing.
Pude ouvir um pombo arrulhando.

ativistas pela paz

noun (figurative (person calling for peace)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The hawks and the doves argued over the necessity of going to war.
Aqueles que apoiavam o uso de força militar e os ativistas pela paz discutiram a respeito da necessidade de ir para a guerra.

mergulhar

intransitive verb (plunge into water)

The boy dove from the top of the cliff into the sea.
O menino mergulhou do topo do penhasco no mar.

mergulhar

intransitive verb (go scuba diving)

Dave had the opportunity to dive on his last holiday.
Dave teve a oportunidade de mergulhar nas últimas férias.

mergulhar

intransitive verb (plunge through air)

The acrobats dove into the nets.
Os acrobatas mergulharam nas redes.

mergulho

noun (jump into water)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dive caused the water in the pool to splash.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vamos correr até o cais e dar um mergulho no mar?

botequim de quinta categoria

noun (informal (squalid bar) (bar grosseiro, tosco)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Why did you ask me to meet you in this bar? It's a dive!
Por que você me pediu para encontrá-lo neste bar? É um botequim de quinta categoria!

mergulho

noun (plane: descent) (avião: descida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The pilot managed to regain control of the plane and stop its dive.
O piloto recuperou o controle do avião e o impediu de continuar o mergulho.

mergulho

noun (scuba diving)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The holiday company is organizing a dive for tomorrow.
A empresa de animação turística está organizando um mergulho para amanhã.

mergulho

noun (dash, lunge) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The goalkeeper's dive for the ball came too late and he missed.
O mergulho do goleiro foi tarde demais e ele não conseguiu agarrar a bola.

queda brusca

noun (figurative (stocks, prices: sudden drop) (ações, preços)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Share prices have taken a dive since the beginning of the global financial crisis.
O preço das ações sofreu uma queda brusca desde o começo da crise financeira global.

queda fingida

noun (soccer, football: faked fall) (futebol)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The player's dive earned him a yellow card from the referee.
A queda fingida do jogador deu a ele um cartão amarelo.

despencar

intransitive verb (informal, figurative (stocks, price: go down) (ações, preço)

Share prices in the company are diving after the CEO's sudden resignation.
O preço das ações da companhia despencaram após a súbita saída do diretor.

mergulhar

intransitive verb (go underwater)

The submarine dove into the depths.
O submarino mergulhou nas profundezas do oceano.

cair com o nariz para baixo

intransitive verb (figurative (plane: decend nose first)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The plane's engines failed and it began to dive.
O motor do avião falhou e ele começou a cair com o nariz para baixo.

disparar

intransitive verb (move quickly)

The spy dived into a doorway.
O espião disparou para a entrada.

mergulhar

intransitive verb (figurative (plunge into activity)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Martha dived into her new book and read all night.
Martha mergulhou no novo livro e leu a noite toda.

fingir uma queda

intransitive verb (soccer, football: pretend to fall)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The player dived in the hope that the referee would award his team a free kick.
O jogador fingiu uma queda, na esperança de que o juiz marcasse uma falta.

rola-turca

noun (bird with black stripe on neck) (pássaro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Eurasian collared dove was introduced to Florida in the 1960s and has now spread as far north as Wisconsin.

cinza claro

noun (medium gray color)

cinza claro

adjective (medium gray in color)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pombo da paz

noun (white bird: symbol of peace)

rola-comum

noun (type of bird)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dove em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.