O que significa evocar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra evocar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar evocar em Espanhol.

A palavra evocar em Espanhol significa evocar, fazer lembrar, trazer à memória, evocar, invocar, conjurar, evocar, invocar, conjurar, reviver, rememorar, sugestivo, lembrar, fazer lembrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra evocar

evocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer lembrar, trazer à memória

verbo transitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El olor del pan horneándose me evoca los años que pasé en el internado.
O cheiro do pão a cozer faz lembrar os anos que passei no colégio interno.

evocar, invocar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu canción evocó un recuerdo de cuando visité Irlanda.
Sua música evocou uma lembrança de quando visitei a Irlanda.

conjurar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La película evoca la emoción de ser adolescente en la Londres de 1960.

evocar, invocar, conjurar

verbo transitivo (una imagen)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El paisaje evocó unas vacaciones que me tomé hace años en Hawái.

reviver

(lembrar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando Sandra sueña despierta, revive sus mejores momentos.

rememorar

(contar as memórias)

Es divertido escuchar a mi tía rememorar sus años en el servicio militar.

sugestivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La música sugería las olas del océano.

lembrar

(chamar à lembrança, evocar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aquel olor le trajo a la mente recuerdos de su infancia.

fazer lembrar

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Esa canción me trae buenos recuerdos.
Ouvir àquela música me faz lembrar de dias mais felizes.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de evocar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.