O que significa glazed em Inglês?
Qual é o significado da palavra glazed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar glazed em Inglês.
A palavra glazed em Inglês significa vítreo, vidrado, pasmado, estupefato, vitrificado, com calda, pincelar, salpicar, cobrir, cobrir, cobrir, cobertura, cobertura, cobertura, cobertura, cobertura, cerâmica esmaltada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra glazed
vítreo, vidradoadjective (fitted with glass) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The cupboards in my kitchen have glazed doors. |
pasmado, estupefatoadjective (figurative (expression: dazed, glassy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He had a glazed expression and I don't think he was listening. Ele tinha uma expressão pasmada (or: estupefata) e eu não acho que ele estava escutando. |
vitrificadoadjective (pottery: finished with glaze) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You often see glazed pottery for sale. It has a shinier look than unglazed pots. Você geralmente vê cerâmicas vitrificadas à venda. Elas brilham mais do que as não vitrificadas. |
com caldaadjective (cooking: coated with a glaze) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) She always makes glazed carrots and no one eats them. Ela sempre faz cenouras com calda e ninguém as come. |
pincelartransitive verb (pastry: apply egg) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The baker glazed the dough with an egg wash. |
salpicartransitive verb (food: top with sugar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tom glazed the cinnamon roll with sugar. |
cobrirtransitive verb (window: fit glass) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Kate glazed the old single-pane window with some pretty stained glass. |
cobrirtransitive verb (painting: add thin wash) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) George glazed the background of his painting when he was done. |
cobrirtransitive verb (ceramics: add shiny coating) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Brian glazed the ceramic teapot that he made in his pottery class. |
coberturanoun (pastry: egg coating) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jim brushed some glaze on the rolls. |
coberturanoun (food: sugary coating) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The pumpkin bread had a sugar glaze on it. |
coberturanoun (painting: thin wash) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The glaze gave the painting a reflective sheen. |
coberturanoun (ceramics: shiny coating) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The children painted the ceramics with a brightly colored glaze. |
coberturanoun (fabric coating) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A company has invented a glaze that prevents fabric from getting stained. |
cerâmica esmaltadanoun (pottery: varnished earth) (cerâmica: terra envernizada) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de glazed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de glazed
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.