O que significa hechizo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra hechizo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hechizo em Espanhol.

A palavra hechizo em Espanhol significa feitiço, encantamento, encantamento, encanto, encanto, feitiço, cativação, feitiço, encantamento, encantamento, encantamento, palavras mágicas, enfeitiçar, enfeitiçar, enfeitiçar, enfeitiçar, embruxar, enfeitiçar, lançar um feitiço. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hechizo

feitiço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La bruja le hizo un hechizo que lo convirtió en una rana.
A bruxa lançou um feitiço que o transformou num sapo. O feitiço que foi lançado na princesa pela bruxa a fez dormir por três anos.

encantamento

nombre masculino (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El hermoso pelirrojo tiene un hechizo puesto sobre Rafael.
A bela ruiva lançou um encantamento no Raphael.

encantamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

encanto

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El hechizo de la bruja convirtió al bebé en un pájaro.
O feitiço da bruxa transformou o bebê num pássaro.

encanto, feitiço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cativação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

feitiço, encantamento

(malefício de feiticeiros)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

encantamento

(literal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El encantamiento de la bruja no se puede romper hasta que la princesa tenga dieciséis años de edad.

encantamento

(magia) (cântico, mantra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

palavras mágicas

(literal)

El mago dijo las palabras mágicas y un conejo salió de su galera.

enfeitiçar

(figurado) (seduzir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enfeitiçar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo.

enfeitiçar

(lançar feitiço)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enfeitiçar, embruxar

(lançar uma praga)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El bruja amenazó con embrujar al caballero si él no hacía lo que ella quería.

enfeitiçar

(figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

lançar um feitiço

verbo transitivo

La bruja embrujó al niño malo y este ya no nunca volvió a tirar del rabo a los gatos.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hechizo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.