O que significa introducir em Espanhol?

Qual é o significado da palavra introducir em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar introducir em Espanhol.

A palavra introducir em Espanhol significa introduzir, inserir, introduzir, iniciar, enfiar, levar a, inserir, introduzir, introduzir, insinuar, fornecer, importar, ser lançado, depositar, pôr, colocar, enfiar, guardar, inserir, prefaciar, propor, empurrar, lançar, arrancada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra introducir

introduzir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En 2006 introdujeron aquí la prohibición de fumar en los bares.
Eles introduziram uma proibição ao fumo nos bares daqui em 2006.

inserir

(informática, dados)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Introduce el código con el teclado numérico.
Insira o código usando o teclado numérico.

introduzir, iniciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La fraternidad tendrá una ceremonia para introducir al nuevo miembro.

enfiar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levar a

verbo transitivo

Los títulos de crédito introducen la película..

inserir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me gusta el informe, pero ¿podrías introducir mención a la contribución de John?
Eu gosto do relatório, mas você pode dar um jeito de inserir uma menção à contribuição do John?

introduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En 2007, el gobierno británico introdujo una ley prohibiendo fumar en todos los espacios públicos cerrados.

introduzir

(assunto, tópico)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El orador introdujo el tema contándole al público sobre el contexto histórico.

insinuar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fornecer

(informações)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
Demos entrada em todos os nomes e endereços.

importar

(datos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El hombre de IT usaba su memoria USB para introducir datos en el ordenador.

ser lançado

(marketing)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El martes introducirán el producto en el mercado.
O produto será lançado na terça-feira.

depositar, pôr, colocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Introduzca el cambio exacto en la máquina.

enfiar, guardar, inserir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adrian metió el periódico bajo el brazo.
Adrian enfiou o jornal embaixo de seu braço.

prefaciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

propor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.
Agnes propôs a ideia de trabalhar quatro dias por sema e fechar o escritório às sextas, mas o chefe dela interessado.

empurrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Empurre as gotas de chocolate nos muffins antes de assá-los.

lançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compañía planea dar a conocer su nuevo producto en primavera.
A empresa planeja lançar sua nova série de produtos na primavera.

arrancada

(oportunidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El señor Simon me dio el espaldarazo inicial en este negocio.
O Sr. Simon me deu uma oportunidade nesse negócio.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de introducir em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.