O que significa entrar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra entrar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar entrar em Espanhol.

A palavra entrar em Espanhol significa entrar, entrar, entrar, entrar, servir, caber, cruzar o umbral, entrar, entrar, entrar em, entrar, surgir aos poucos, entrar, desbastar, entregar, acessar, entrar, encher, subir, ter espaço para, entrar, vir, passar, entrar, acomodar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra entrar

entrar

verbo intransitivo

Hace calor afuera. ¿Quieres entrar?
Está quente aqui fora. Você gostaria de entrar?

entrar

(auto) (veículo)

Abrí la puerta y entré.
Abri a porta e entrei.

entrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los soldados entraron en el edificio del gobierno y tomaron el control.

entrar

De 20.000 solicitudes a la universidad el año pasado, solamente entraron 3.000.

servir

Mis zapatos ya no me quedan.
Meus sapatos não servem mais.

caber

La pieza no cabe porque es de otro tamaño.
A peça não cabe porque é do tamanho errado.

cruzar o umbral

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Entré en nuestra nueva casa.

entrar

verbo intransitivo (a pé)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cada vez que alguien entra en el negocio, suena un timbre.
Sempre que alguém entra na loja, toca uma campainha.

entrar

verbo intransitivo

Cuando la famosa actriz entró a la habitación, todos se dieron vuelta para mirarla.

entrar em

verbo intransitivo (en coche) (num veículo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Usted recibirá una boleta cuando entre al estacionamiento.

entrar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
- Pasa a mi recibidor - le dijo la araña a la mosca.

surgir aos poucos

verbo intransitivo

Al principio, nunca se imaginó que pudiera llegar a ser infiel, pero luego le empezaron a entrar dudas.
No começo, ela nunca imaginara que ele pudesse ser infiel, mas as dúvidas começaram a surgir aos poucos.

entrar

(figurado) (figurado, envolver-se)

Necesitamos a un experto, y aquí es donde entras tú.
Precisamos de conselho especializado, e é aí que você entra.

desbastar

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

entregar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Entraban la droga por la ciudad fronteriza.
Eles entregaram drogas pela fronteira da cidade.

acessar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para entrar a la sala de ordenadores, los estudiantes necesitan una tarjeta de banda magnética especial.
Para acessar a sala de computadores, os estudantes têm que usar um cartão magnético especial.

entrar

Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia.
Pode entrar, mas antes por favor bata para anunciar sua presença.

encher, subir

verbo intransitivo (marea) (maré)

Hoy entró la marea alta hacia las tres de la tarde.
A maré alta subiu às três da tarde de hoje.

ter espaço para

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Foi uma grande refeição, mas eu acho que tenho espaço para a sobremesa.

entrar

verbo intransitivo

Por favor entre (o: pase), la puerta está abierta.
Entre, a porta está aberta.

vir

(moverse hacia uno)

Ven aquí y lee esto.
Vem cá e lê isto aqui.

passar

El sofá sencillamente no pasa por la puerta.
O sofá simplesmente não passa pela porta.

entrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Charles hizo una entrada en el estudio.

acomodar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En esta carpa caben (OR: entran) cinco personas.
A tenda não pode acomodar cinco.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de entrar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Palavras relacionadas de entrar

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.