O que significa jugada em Espanhol?

Qual é o significado da palavra jugada em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar jugada em Espanhol.

A palavra jugada em Espanhol significa vez, jogada, movimento, aposta, ação, brincar, brincar, jogar, fazer hora, contar mentiras, jogar, arriscar, jogar, jogar, apostar, brincar, folgar, jogar, brincar, apostar, brincar, em jogo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra jugada

vez

(jogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Es mi jugada. ¿Me das los dados, por favor?
É a minha vez. Pode me passar os dados, por favor?

jogada

nombre femenino (esporte, jogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Con una increíble jugada, el equipo de béisbol marcó tres fueras.
Em uma única jogada incrível, o time de beisebol conseguiu três eliminações.

movimento

nombre femenino (jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu oponente antecipava todos os meus movimentos.

aposta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sam hizo una apuesta en las carreras.
Sam fez uma aposta na corrida.

ação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La policía trató de anticipar el próximo movimiento del criminal.
A polícia tentou antecipar a próxima ação do criminoso.

brincar

verbo intransitivo (divertir-se)

Los niños están jugando.
As crianças estão brincando.

brincar

(tomar parte)

Nos gustaría jugar también.
Também gostaríamos de brincar.

jogar

verbo intransitivo (Reino Unido)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

fazer hora

verbo intransitivo (comportar-se de maneira frívola)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Como tenemos mucho trabajo que hacer, no hay tiempo para jugar.

contar mentiras

(informal, figurado) (figurado: ser inconsistente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones.

jogar

verbo intransitivo (fazer esportes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los chicos pasaron la tarde jugando.

arriscar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jugué todo mi dinero en el casino.
Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino.

jogar

Es tu turno para jugar.
É sua vez de jogar.

jogar

verbo intransitivo (jogo de azar)

Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.
Vamos a Las Vegas uma vez por ano para jogar.

apostar

Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.

brincar, folgar

jogar

(dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.

brincar

No lo dije en serio, sólo bromeaba.
Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando!

apostar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.

brincar

Los niños jugueteaban en el patio.

em jogo

(figurado: ativo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Bajar la tasa de interés es una de las ideas que todavía está en juego.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de jugada em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.