O que significa kettle em Inglês?

Qual é o significado da palavra kettle em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar kettle em Inglês.

A palavra kettle em Inglês significa chaleira, chaleira, caldeirão, caldeira, grupo, cercar manifestantes, caverna subterrânea, buraco, caldeirão, chaleira de cobre, chaleira elétrica, ter telhados de vidro e atirar pedras. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra kettle

chaleira

noun (electric jug for boiling water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Amanda switched on the kettle to make some tea.
Amanda ligou a chaleira para fazer chá.

chaleira

noun (metal pot for boiling water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The kettle started whistling so I took it off the stove.
A chaleira começou a apitar, então a tirei do fogão.

caldeirão

noun (big pot)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben cooked a stew in an enormous kettle that he hung over a fire.
Ben fez um cozido num enorme caldeirão que ele pendurou acima do fogo.

caldeira

noun (industrial container)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vanessa heated the mixture in the brewing kettle before leaving it to ferment.
Vanessa aqueceu a mistura na caldeira cervejeira antes de deixar fermentar.

grupo

noun (group of birds) (de pássaros voando)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A kettle of vultures circled above the plain.

cercar manifestantes

transitive verb (UK (police: contain protesters) (polícia)

Many of the protesters found themselves kettled by the police.
Muitos dos manifestantes se viram cercados pela polícia.

caverna subterrânea

noun (cave, tunnel) (caverna, túnel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This pothole is home to many bats.

buraco

noun (dip in surface of road or path) (depressão na superfície de uma estrada ou caminho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The giant potholes in the road made cycling difficult.

caldeirão

noun (cylindrical hole in rock) (geologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She descended into the cave via a pothole.

chaleira de cobre

noun (container for boiling water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The copper kettle whistled loudly when the water began to boil.

chaleira elétrica

noun (container with spout for boiling water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ter telhados de vidro e atirar pedras

expression (person criticizing is worse)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I can't believe you're calling me messy; talk about the pot calling the kettle black! You're the one who's left the sink full of dirty dishes.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de kettle em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.