O que significa pelado em Espanhol?

Qual é o significado da palavra pelado em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pelado em Espanhol.

A palavra pelado em Espanhol significa careca, pelado, devastado, careca, duro, careca, quebrado, descascado, pobre, vazio, coisinha, desabitado, ermo, pobre, de mãos vazias, descascar, descarnar, retirar, descascar, descascar, descascar, raspar, descascar, remover, descascar, remover, descascar, descascar, esfolar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pelado

careca, pelado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jasper, que tenía una cabellera gruesa y oscura, sintió culpa al verse rodeado de tantas cabezas peladas.
Jasper, que tinha cabelos grossos e escuros, de repente sentiu-se constrangido de estar cercado por tantas cabeças carecas.

devastado

(figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
El paisaje estaba completamente pelado después del incendio.
A paisagem ficou completamente devastada depois do incêndio.

careca

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Frank es calvo y por eso se pone protector solar en la cabeza todas las mañanas.
O Frank é careca, por isso passa filtro solar na cabeça toda manhã.

duro

(BR, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pablo dijo que no podía ir al cine este fin de semana porque está arruinado.
Paul disse que não podia ir no cinema este fim de semana porque está duro.

careca

(pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quebrado

(gíria: sem dinheiro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

descascado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pobre

nombre masculino, nombre femenino (MX)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sua mãe estava muito brava por ela estar namorando um branquelo pobre.

vazio

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El departamento estaba desnudo, parecía que la familia nunca había vivido ahí.
O apartamento estava vazio; era como se a família nunca tivesse vivido ali.

coisinha

(figurado: animal, criança etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mira esta zarigüeya: es una criatura adorable, ¿a que sí?
Olha esse gambá. Ele é uma coisa fofa, né?

desabitado, ermo

(sin cultivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No había nada en las extensas tierras baldías del valle.
Não havia nada na vasta área desabitada do vale.

pobre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de mãos vazias

(sem ganhar nada)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Después de una semana de búsqueda, volvieron con las manos vacías.

descascar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla.

descarnar

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As hienas descarnaram os ossos sem deixar vestígios de carne.

retirar

verbo transitivo (remover: algo supérfluo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descascar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ray ha estado pelando papas todo el día.
Ray tem descascado batatas o dia todo.

descascar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Grace peló la corteza del árbol.
Grace descascou a casca da árvore.

descascar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pela las nueces y cómetelas.
Descasque as nozes e coma-as.

raspar

verbo transitivo (un limón) (fruta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pela el limón, después exprime el jugo.

descascar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos.

remover

verbo transitivo (figurado: sacar capas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema.
Remova as camadas e olhe para a raiz do problema.

descascar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

remover

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura.

descascar

(cáscara) (milho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descascar

(remover casca: semente, fruta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo.
Um debulhador é um equipamento agrícola que descasca grãos.

esfolar

(tirar a pele de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.
O caçador esfolou o coelho que tinha pego mais cedo naquele dia.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pelado em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.