O que significa pensar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra pensar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pensar em Espanhol.

A palavra pensar em Espanhol significa pensar, pensar, pensada, pensar, achar, pensar, pensar, raciocinar, hesitação, supor, esperar, ver isso, considerar, ponderar, supor, pensar, imaginar, ruminar, entendimento, deliberar, acreditar, ouvir, saber, quebrar a cabeça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pensar

pensar

Bert salió fuera para pensarlo un momento.
Bert foi dar uma volta para pensar por um momento.

pensar

(estar preocupado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él estaba triste y todo el tiempo pensaba en la situación de ella.
Ele estava entristecido e pensava na situação dela o tempo todo.

pensada

(informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Piénsalo, y dime que quieres hacer.
Dê uma pensada e me diga o que você quer fazer.

pensar

verbo transitivo (meditar)

No lo molestes, está pensando.
Não o incomode, ele está pensando.

achar, pensar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Creo que deberíamos tomar esa carretera.
Eu acho (or: penso) que devemos pegar aquela estrada. Talvez, essa pintura fique melhor naquela parede, o que você acha?

pensar, raciocinar

hesitação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aceptó el trabajo sin pensarlo.

supor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pienso que tú debes ser el nuevo alguacil.
Suponho que você deva ser o novo xerife. É hora do almoço, por isso Glenn vai estar no bar, eu suponho.

esperar

Pensaba ir con mi hermana, pero está enferma y no podremos ir.
Eu esperava ir com minha irmã, mas ela está doente, então terei que ir sozinha.

ver isso

(pensar sobre algo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Quizás me anote a esa clase. Todavía no lo decidí, lo tengo que pensar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Você quer sair hoje à noite? Bem, veremos isso quando você terminar todo o dever de casa.

considerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen piensa retirarse a los sesenta años.
Karen considera se aposentar aos sessenta anos.

ponderar

Lydia meditó por un tiempo, y después tomó una decisión.
Lydia ponderou por um momento e chegou a uma decisão.

supor, pensar, imaginar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ruminar

(coloquial) (figurativo)

La profesora se sentó y rumió en su estudio.

entendimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Puede ser que esté equivocado pero creo que ya no están de novios.
Posso estar enganada, mas é meu entendimento que eles não estão mais saindo.

deliberar

(refletir sobre assunto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tenemos que discutir este asunto detenidamente.
Precisamos deliberar este assunto cuidadosamente.

acreditar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Creo que son gente muy agradable.
Acredito que eles são pessoas muito boas.

ouvir, saber

(ficar sabendo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Creo que la odias. ¿Es verdad?
Eu soube que você a odeia. Isso é verdade?

quebrar a cabeça

(informal) (informal, figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ana estaba perdida en sus pensamientos, dándole vuelta al cómo decirle a su jefe que había cometido un gran error.
Anita se perdeu em pensamentos, quebrando a cabeça sobre como contar a seu chefe que ela tinha cometido um grande erro.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pensar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.