O que significa public sector em Inglês?

Qual é o significado da palavra public sector em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar public sector em Inglês.

A palavra public sector em Inglês significa público, público, público, público, público, público, particular, público, público, tornar público, contador público, CPC, para consumo público, público, povo, abrir para o público, ir à público, revelar, em público, nos olhos da opinião pública, sob o olhar do público, tornar público, particular, privado, tabelião, notário, aberto ao público, sistema de som, necessidade de financiamento líquido do setor público, aclamação pública, alto-falantes, assuntos de interesse público, piscina pública, clube de piscina, empresa pública, dívida pública, defensor público, exigência do público, execução pública, olhos do público, bem público, saúde pública, alertas de saúde pública, crise de saúde pública, sistema público de saúde, feriado público, bar, habitação social, imagem pública, interesse público, seguro de responsabilidade civil, perturbação pública, pessoa indesejável, cargo público, opinião pública, parque público, política pública, perfil público, Procuradoria Geral, relações públicas, golpe de publicidade, segurança pública, escola particular, escola pública, servidor público, serviço essencial, serviço público, serviço público, espaço público, discurso público, discurso público, rede pública de telefonia comutada, telefone público, licitação pública, licitação pública, transporte público, transporte público, fazenda pública, obras públicas, aberto ao público, pesquisa de opinião, solidário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra public sector

público

noun (people in general) (o povo em geral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The public has a right to know.
O público tem direito de saber.

público

adjective (accessible to all) (aberto a todos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A public meeting is being held.
Está havendo uma reunião pública.

público

adjective (concerning the government) (relativo ao governo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Keith entered public service.
Flávio entrou para o serviço público.

público

adjective (open to view, not private)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The singer will have a public wedding.
O cantor terá um casamento aberto ao público.

público

adjective (concerning all people)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This work is in the public domain.
A obra dele é de domínio público.

público

adjective (having shares on stock exchange)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This is a public company.
Esta é um empresa pública.

particular

adjective (UK (school: private) (na Inglaterra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Their children attend an exclusive public school.

público

adjective (US (school: government-funded) (do governo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Most Americans attend public schools.
A maioria dos americanos frequenta a escola pública.

público

adjective (owned by the public)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There are a lot of public parks in my town.
Há muitos parques públicos na minha cidade.

tornar público

verbal expression (come to be known by all)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The comedian was afraid that if her sexual orientation became public, her career might suffer.

contador público

noun ([sb] qualified in accounting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

CPC

noun (initialism (certified public accountant) (contador público certificado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

para consumo público

adjective (intended for the general public)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The report was not intended for public consumption.

público, povo

noun (people in general) (povo em geral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The park is closed to the general public.

abrir para o público

verbal expression (business)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ir à público

verbal expression (informal (reveal information)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

revelar

verbal expression (informal (reveal [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

em público

adverb (openly, overtly, in front of others)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I like singing but am very nervous about performing in public.

nos olhos da opinião pública

adverb (featured prominently in the media)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you're going to be a politician you have to be prepared to live in the public eye.

sob o olhar do público

adjective (prominent, featured in the media)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Kate Middleton has been in the public eye since she became engaged to Prince William.

tornar público

verbal expression (publicize, reveal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Their affair was made public when they were seen together holding hands.

particular, privado

adjective (private)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tabelião, notário

noun (witnessing official)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Countries with a legal system based on Napoleonic law utilise notaries public to perform certain functions that solicitors carry out in English law.

aberto ao público

adjective (that can be visited by anyone)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The park is open to the public every summer.

sistema de som

noun (abbreviation (public address system)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

necessidade de financiamento líquido do setor público

noun (UK, initialism (Public Sector Net Cash Requirement)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aclamação pública

noun (praise and popularity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The museum opened in October last year to much public acclaim.

alto-falantes

noun (loudspeaker)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The lost child was found, thanks to the alert given over the public address system.

assuntos de interesse público

plural noun (current events of public interest) (eventos atuais de interesse público)

The new television station has 6 hours a day of public affairs programming.

piscina pública

plural noun (swimming pool) (piscina)

Why do children always urinate in public baths?

clube de piscina

plural noun (public facilities for bathing) (instalações públicas para nadar)

empresa pública

noun (shares traded publicly)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Iconix trades as a public company on the NASDAQ.

dívida pública

noun (money owed by government)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Britain must adopt a credible plan to reduce public debt.

defensor público

noun (US (assigned lawyer) (advogado de defesa pago pelo governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Because the suspect had no money, the judge appointed a Public Defender to represent him.

exigência do público

noun (request of many people) (pedido de muitas pessoas)

By public demand, the theatre added extra midnight shows of the popular play.

execução pública

noun (state killing watched by the public) (sentença de morte assistida pelo público)

The public execution of criminals is banned in most countries of the world.

olhos do público

noun (figurative (attention of the general public) (atenção do público em geral)

The children of politicians grow up in the public eye.

bem público

noun (benefit of all people) (em benefício de todos)

Elected officials are expected to act for the public good, not to benefit themselves.

saúde pública

noun (social schemes to benefit health) (esquemas sociais em prol da saúde)

The legislature debated the public health plan proposal last week.

alertas de saúde pública

plural noun (statements providing medical information) (declarações com informativos médicos)

crise de saúde pública

noun ([sth] that risks the health of many people)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sistema público de saúde

noun (medical services available to all) (serviços médicos disponíveis para todos)

Budget cuts severly impacted the public health system last year.

feriado público

noun (national day off work) (dia nacional de folga)

July 4th is a public holiday in the United States. 5th October is a public holiday in some, but not all, states of Australia.

bar

noun (UK, formal (drinking establishment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

habitação social

noun (government-assisted) (habitação de iniciativa pública)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

imagem pública

noun (reputation) (reputação)

The corruption scandal ruined the public image of all the officials who were involved.

interesse público

noun (public's well-being)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

seguro de responsabilidade civil

noun (against lawsuits)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

perturbação pública

noun (UK (act, thing: anti-social)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A man was arrested earlier this evening on suspicion of creating a public nuisance.

pessoa indesejável

noun (UK (person: anti-social)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Police described Smith as a public nuisance who was often under the influence of drink or drugs.

cargo público

noun (position in government) (posição no governo)

Many good people are reluctant to run for public office because of media scrutiny.

opinião pública

noun (uncountable (views of many people on an issue)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

parque público

noun (recreational area of grassland) (área recreacional de gramado)

You shouldn't litter in a public park. The city planners insisted that some land be set aside for public parks.

política pública

noun (law: social law principles)

This chapter of the book covers the effect of public policy on business.
Esse capítulo do livro cobre os efeitos das políticas públicas nos negócios.

perfil público

noun (social networking: details visible to all) (rede social: detalhes visíveis a todos)

Putting a phone number in a public profile on a social network site can be dangerous.

Procuradoria Geral

noun (US (criminal proceedings) (serviço que conduz procedimentos criminais)

The Public Prosecution office refused to charge Sandra with murder, as the evidence was weak.

relações públicas

plural noun (PR: relationship with the general public) (relacionamento com o público em geral)

golpe de publicidade

noun ([sth] that brings good publicity or popularity) (algo que tem boa publicidade ou reputação)

Finding the lost puppy was a public relations coup for the police department.

segurança pública

noun (prevention of accidents and injury) (prevenção de acidentes e ferimentos)

escola particular

noun (UK (private secondary school) (INGL, escola secundária privada)

escola pública

noun (US (publicly-funded school) (EUA, escola de fundação pública)

Their children attend the public school in their neighborhood.

servidor público

(person in government job)

serviço essencial

noun (supplying of a service)

serviço público

noun (often plural (service provided) (grátis para o público)

serviço público

noun (Aus, NZ (civil service) (serviço civil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço público

noun (area or venue accessible to everyone) (área ou lugar acessível a todos)

Parks and beaches are the city's prime public spaces, open to all.

discurso público

noun (making a speech to an audience) (falar para uma audiência)

Public speaking is probably the worst of all my fears.

discurso público

noun (talk made to an audience) (falar para uma audiência)

I have to give a public speech today – that's why I'm feeling so nervous.

rede pública de telefonia comutada

noun (communication network)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

telefone público

noun (payphone accessible to everyone) (telefone pago acessível a todos)

Since cellphones have become common, there are fewer public telephones in many cities.

licitação pública

noun (open bid for business) (oferta feita para negócio)

Bids to construct the new stadium went out to public tender.

licitação pública

noun (open bid for business) (oferta feita para negócio)

transporte público

noun (fare-paying travel)

The snow brought public transport to a halt.
A neve parou o transporte público.

transporte público

noun (means of fare-paying travel) (meio de transporte tarifado)

New York City's public transportation system includes both subways and buses.

fazenda pública

noun (government funds) (fundos governamentais)

The governor was convicted of using funds from the public treasury to pay for vacations.

obras públicas

plural noun (government-funded construction) (construção financiada pelo governo)

aberto ao público

adjective (role: interacting with public)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pesquisa de opinião

noun (survey of people's views)

According to a recent public opinion poll, Americans care more about the economy than about health care reform.

solidário

adjective (person: unselfish)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de public sector em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.