O que significa rayo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra rayo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rayo em Espanhol.

A palavra rayo em Espanhol significa raio, raio, raio, feixe, raio, raio, raio, relâmpago, relâmpago, raio, foguete, raio, fio, esguelha, relâmpago, feixe, raio, feixe, mechas, luzes, puir, desfiar, arranhar, arrastar, raspar, arranhar, raspar, riscar, listrar, raiar, marcar às riscas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rayo

raio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La vieja iglesia fue alcanzada por un rayo y se incendió.
A velha igreja foi atingida por um raio e pegou fogo.

raio

(rueda) (roda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Uno de los radios de la rueda de la bici de Marcus estaba roto.

raio, feixe

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La habitación estaba a oscuras excepto por un pequeño rayo que entraba por un agujero en el techo.
O quarto estava vazio, exceto por um fino feixe de luz entrando por um buraquinho no teto.

raio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los rayos de sol salieron por entre las nubes.

raio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

raio, relâmpago

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tres rayos que cayeron en diferentes sitios provocaron la tarde del martes igual cantidad de incendios forestales en el Parque Nacional Guanacaste.

relâmpago

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

raio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un rayo de luz atravesaba las nubes.
Um raio de luz atravessou as nuvens.

foguete

nombre masculino (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

raio, fio

nombre masculino (de luz)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un rayo de luz se filtró entre las cortinas.
Um fio de luz entrava pelas cortinas.

esguelha

nombre masculino (luz)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Un rayo de luz llegaba hasta el arriate.

relâmpago

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un rayo de luz atravesaba el cielo.
Um relâmpago cruzou o céu.

feixe

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El gato se recostó en un rayo de luz de sol.
O gato malhado adormeceu nas escadas sob um feixe de luz.

raio, feixe

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los haces de luz del espectáculos de luces eran asombrosos.
Os raios coloridos no show de lasers eram hipnotizantes.

mechas, luzes

(cabelo)

puir

verbo intransitivo (tecido: ficar puído)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está raído por los codos.

desfiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El roce constante estaba deshilachando el borde de la tela.

arranhar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen rayó el auto tratando de estacionarlo en un lugar muy pequeño.
Helen arranhou o carro dela tentando entrar numa vaga pequena demais.

arrastar, raspar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!

arranhar, raspar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carl intentó aparcar en un espacio demasiado pequeño y arañó el coche.
Carl tentou estacionar em uma vaga muito pequena e arranhou a lateral do carro.

riscar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si primero marcas el papel va a ser más fácil doblarlo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Furioso por ver mais um carro mal estacionado, Eugene passou a chave na lateral dele e riscou a pintura.

listrar, raiar, marcar às riscas

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carol pintó franjas azules y amarillas en las paredes.
Carol listrou as paredes de azul e amarelo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rayo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.