O que significa rescatar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra rescatar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rescatar em Espanhol.

A palavra rescatar em Espanhol significa resgatar, salvar, socorrer, salvar, buscar, salvar, desembaraçar, livrar, recapturar, salvar, salvar, recomprar, pagar resgate por. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rescatar

resgatar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató.
Júlia viu que a menininha estava em perigo e a resgatou.

salvar

(objetos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Henry pudo rescatar su colección de sellos poco comunes antes de que el fuego calcinase toda la casa.
Henry conseguiu salvar sua coleção de selos raros antes do fogo se espalhar pela casa.

socorrer

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gobierno rescató a muchos grandes bancos durante la recesión.
O governo socorreu muitos grandes bancos durante a recessão.

salvar

(resgatar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O grupo de busca salvou os sobreviventes.

buscar

(objetos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill tiró el palito y el perro lo recuperó.
Bill jogou o galho e o cachorro buscou.

salvar

(bienes) (de naufrágio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento.
Os mergulhadores recuperaram parte da carga do naufrágio.

desembaraçar, livrar

(soltar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los guardabosques liberaron al oso de la trampa que estaba en una parte aislada del bosque.

recapturar

(sentimiento) (sentimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todos quieren recuperar los momentos felices de su juventud.

salvar

(figurado, de algo malo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación.
As conversas haviam se esgotado e não era fácil salvá-las.

salvar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad.

recomprar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las acciones redimibles traen un acuerdo según el cual la empresa puede comprarlas de nuevo en una fecha futura

pagar resgate por

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rescatar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.