O que significa sígueme em Espanhol?

Qual é o significado da palavra sígueme em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sígueme em Espanhol.

A palavra sígueme em Espanhol significa seguir, seguir, seguir, ir atrás, seguir-se, vir depois de, seguir, acompanhar, entender, seguir, copiar, ter a ideia, aderir a, seguir em frente, ir atrás de, estender-se, continuar, persistir, continuar, prolongar, alongar, continuar mandando, continuar, buscar, continuar, seguir, seguir, ir depois, continuar, continuar, prosseguir, seguir pelo, permanecer, seguir, prosseguir, ficar, seguir, perseguir, seguir, continuar, prosseguir, seguir, seguir, monitorar, prosseguir, continuar, prosseguir, seguir, retomar, proceder, avançar, chegar, medir, continuar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sígueme

seguir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos.
Siga a estrada até você chegar ao correio.

seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven.
Ele segue seu coração, não importa aonde lhe leve.

seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deberías seguir sus consejos.
Você deveria seguir os conselhos dele.

ir atrás

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Yo iré primero, y tú me sigues.
Eu vou primeiro, e você pode ir atrás.

seguir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.
O que se segue é um exemplo de como não proceder.

vir depois de

verbo transitivo

En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A.
No alfabeto cirílico, B vem depois de A.

seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Siguieron cada uno de sus movimientos.
Eles seguiram todos os movimentos dela.

acompanhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Sigues la política actual?
Você acompanha a política?

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Me sigues?
Você entende o que estou dizendo?

seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey.
Aline seguiu com cuidado o padrão de tricô do pulôver.

copiar

verbo transitivo

La líder de la clase de gimnasia quería que la siguiéramos.

ter a ideia

verbo transitivo (AR, coloquial) (entender, compreender)

aderir a

(horário, plano)

Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar.
Não importa o quanto a gente tente, é difícil aderir a uma dieta e perder peso. Esse plano vai funcionar se aderirmos a ele.

seguir em frente

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Siguió como si nada hubiera pasado.
Ela seguiu em frente como se nada tivesse acontecido.

ir atrás de

verbo transitivo (acompanhar alguém informalmente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Cuando vamos al centro comercial mi hermanita siempre quiere seguirnos.

estender-se

(coloquial)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.
A reunião estendeu-se até as sete da noite, e mesmo assim não se chegou a nenhum acordo.

continuar

(durar, continuar)

Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

persistir, continuar

(a fazer algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?
Por que você persiste em falar depois de eu ter te pedido para ficar quieto?

prolongar, alongar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.
Eu me inscrevi para um curso de mestrado porque quero me prolongar como estudante o máximo que puder.

continuar mandando

(con gerundio)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Por favor sigan donando.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta é uma pequena cidade onde a pobreza continua, ao lado de um senso de comunidade.

buscar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você nunca deve desistir de lutar pelos seus sonhos.

continuar

verbo transitivo

Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta.

seguir

(ir ou caminhar atrás ou em companhia de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso.
Os policiais estão perseguindo diversas pistas em sua caçada pelo suspeito.

ir depois

En el alfabeto, la B le sigue a la A.
No alfabeto, a letra B vem depois da letra A.

continuar

Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.
A filha dele planeja continuar com os negócios da mesma forma que antes.

continuar

La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.

prosseguir

verbo intransitivo

Siguió sin detenerse a comer.

seguir pelo

Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha.
Seguindo pelo mapa, o hotel deveria ficar na esquina da próxima rua à direita.

permanecer

Siguió trabajando hasta las seis.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele permaneceu trabalhando até as seis horas.

seguir, prosseguir

verbo intransitivo (continuar num curso)

Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Colombo continuou velejando para o leste até que encontrou terra.

ficar

verbo transitivo

Soy feliz y quiero seguir así.
Estou feliz e quero ficar assim.

seguir, perseguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le siguieron todo el camino hasta su casa.
Eles o perseguiram no caminho de casa.

seguir

verbo transitivo (deixar-(se) levar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.
Devíamos deixar os acontecimentos seguirem seu curso.

continuar, prosseguir, seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.
Continue reto e achará a loja.

seguir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis.
Robert seguiu o curso dos eventos que levaram à crise.

monitorar

(rota)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

prosseguir

(informal)

Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento.

continuar, prosseguir

Lamento la interrupción, por favor continúe.
Sinto muito por interromper você, por favor, continue.

seguir

(estudios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Melanie hace la carrera de medicina.
Melanie está seguindo uma carreira em medicina.

retomar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Continuaron su conversación después del discurso.
Eles retomaram a conversação depois do discurso.

proceder, avançar

Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Deixou a doença desenvolver-se para só então buscar tratamento.

chegar

El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sexta-feira chega no final da semana.

medir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿En cuánto está el marcador?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Agnes mede um metro e setenta sem sapatos.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
Continue, você está quase no topo da montanha.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sígueme em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.