O que significa skim em Inglês?

Qual é o significado da palavra skim em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar skim em Inglês.

A palavra skim em Inglês significa voar rente a, ler rapidamente, desnatar, escumar, deslizar à superfície, película, roubar, saltar, pular, saltar, faltar, pular, pular, saltar, pular, passo, ricochete, lata de lixo, falhar, pular, evitar, jogar, desnatar, extrair, passar por cima, passar por cima, resumir, leite desnatado, resumir, desnatar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra skim

voar rente a

transitive verb (glide over)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The swan finally took off, skimming the surface of the water for several yards.
O cisne finalmente levantou voo, voando rente à superfície da água por várias jardas.

ler rapidamente

transitive verb (figurative (read a text quickly)

Jake skimmed the report, looking for any mention of problems.
O Jake folheou o relatório, à procura de uma referência de problemas.

desnatar, escumar

transitive verb (milk: remove surface)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dairymaid skimmed the milk.
A leiteira desnatou o leite.

deslizar à superfície

transitive verb (throw: bounce along surface)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I spent hours trying to skim stones across the surface of the lake.

película

noun (thin coating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There was a skim of slime on the surface of the pond.

roubar

transitive verb (figurative (money: steal) (dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh was found guilty of skimming money from the business.

saltar

intransitive verb (jump lightly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The little girl skipped happily down the street.
A garotinha saltava com felicidade pela rua.

pular, saltar

intransitive verb (UK (game, sport: jump rope)

The children skipped and played hopscotch on the playground.
As crianças pulavam e brincavam de amarelinha na área de lazer.

faltar

transitive verb (informal (not attend, miss) (não comparecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I skipped the meeting because I was too busy.
Eu faltei à reunião porque estava muito ocupado.

pular

transitive verb (informal (omit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My advice is to skip the second course, and leave room for the fish.
Meu conselho é que você pule o segundo prato e deixe espaço para o peixe.

pular, saltar

transitive verb (informal (pass by)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He skipped three chapters of the book.
Ele pulou três capítulos do livro.

pular

transitive verb (US, figurative (education: omit a grade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My parents would not let their child skip third grade.
Meus pais não deixariam seu filho pularem a terceira série.

passo

noun (bouncing walk)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She walked with a light skip, like a young girl.
Ela andava com passo leve, como uma menina jovem.

ricochete

noun (ricochet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The child watched the skips of the rock across the surface of the water.
A criança observou os ricochetes da rocha pela superfície da água.

lata de lixo

noun (UK (large refuse container) (grande contêiner de dejetos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The man tossed some rubbish into the skip.
O homem lançou os restos na lata de lixo.

falhar

intransitive verb (misfire)

The engine skips sometimes when it's cold.
O motor falha às vezes quando está frio.

pular

intransitive verb (ricochet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The rock skipped on the ground three times.
Quando eu era criança, costumava ir ao rio e ficar quicando pedras.

evitar

transitive verb (figurative (avoid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When driving around here, it's hard to skip all the holes in the road.
É difícil evitar todos os buracos na rua quando se dirige aqui.

jogar

transitive verb (make ricochet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She skipped flat stones on the surface of the pond.
Ela jogou pedras lisas sobre a superfície da lagoa.

desnatar

phrasal verb, transitive, separable (remove from the surface) (remover da superfície)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The housewife skimmed the cream off the fresh milk to make butter.

extrair

phrasal verb, transitive, separable (figurative (take [sth] valuable) (tirar o melhor de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The accountant had been skimming off a few thousand dollars a month before the employer caught on.

passar por cima

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (read quickly) (figurado, abordar superficialmente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't just skim over the text when studying, read it carefully. Skim over the music score to see where the clarinet starts playing.

passar por cima

phrasal verb, transitive, inseparable (move just above) (mover-se acima de algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It's amazing to watch a flying seagull skim over the waves.

resumir

phrasal verb, transitive, inseparable (read in a cursory way) (ler de forma apressada)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Read chapter 1 carefully, but just skim through chapter 2.

leite desnatado

noun (low-fat dairy milk) (leite com baixo teor de gordura)

Drinking skim milk's like drinking white water - I prefer 2% milk.

resumir

intransitive verb (read [sth] rapidly for the gist) (ler algo rapidamente)

desnatar

transitive verb (remove fat from top of) (remover a gordura da superfície)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After milking the cows, we skimmed the fat off the milk and made butter.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de skim em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.