O que significa superar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra superar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar superar em Espanhol.

A palavra superar em Espanhol significa superar, ultrapassar, ultrapassar, superar, superar, exceder, ultrapassar, superar, vencer, superar, vencer, sair vivo, levar a melhor sobre, superar, ultrapassar, superar, triunfar sobre, sobrepujar, ultrapassar, pular, saltar, superar, superar, ultrapassar, exceder, superar, aguentar, superar, vencer, superar, ultrapassar, superar as diferenças, resolver as diferenças, virar a página, ficar acima, dominar, suportar, além de, ultrapassar, transcender, sobressair, passar, superar, melhorar, ultrapassar, superar, ultrapassar, superar, ultrapassar, ir além, aguentar, sobreviver, conter, levar vantagem, recuperar-se a medida que cresce, recuperado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra superar

superar, ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El coste de la obra excedía £50.000.
O custo do trabalho ultrapassou 50 mil libras.

ultrapassar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Una vez que Matt y Julie superaron sus diferencias pudieron volver a ser amigos.
Depois do Carlos e da Ana terem superado as suas diferenças, eles puderam voltar a ser amigos.

superar

verbo transitivo (crisis, obstáculo, dificultad)

Él realmente está en malas condiciones pero esperamos que para mañana lo supere.

superar

(derrotar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Podemos superar a las fuerzas enemigas!
Podemos superar as forças contra nós!

exceder

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La demanda del nuevo teléfono ha superado nuestras reservas.
A busca pelo novo telefone excedeu nosso suprimento.

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nuestras ventas anuales superaron a la competencia.

superar, vencer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

superar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vencer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El pensionista contraatacó y logró superar a sus atacantes.

sair vivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La recesión global ha sido difícil para todos, pero la superaremos.
A recessão global tem sido difícil para todos, mas nós vamos sair vivos.

levar a melhor sobre

verbo transitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

superar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Toyota creó un nuevo motor que superó al de su competencia.

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta estudiante supera al resto de su clase.
O aluno supera todos os outros na sala.

superar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hay varios problemas que debemos superar antes de empezar este trabajo.
Há vários problemas para superar antes mesmo de começar este trabalho.

triunfar sobre

verbo transitivo (dificuldade)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Superaremos estos tiempos difíciles mientras no nos rindamos.

sobrepujar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El ejército superaba a los de las bases enemigas.
O exército sobrepujou as bases inimigas.

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hay una demanda que supera suministros.

pular, saltar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

superar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

superar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No podía superar la decepción que sentí cuando cancelaron mi viaje.

ultrapassar, exceder

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su actuación superó a la del cantante que vino antes que él.
A apresentação dele excedeu a do cantor que veio antes dele.

superar, aguentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo.
A estrada para a recuperação é difícil, mas você é forte o suficiente para superar.

superar

verbo transitivo

Después de practicar todos los días, Marc superó a su hermana en el último partido de tenis.
Depois de praticar muito, Marcos superou sua irmã na última partida de tênis.

vencer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sam superó su miedo a las serpientes aprendiendo más sobre ellas.

superar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deborah superó su miedo a volar y se subió al avión para visitar a su hija en Australia.
Débora superou seu medo de voar e foi de avião visitar a filha na Austrália.

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La velocidad del coche superaba a la de cualquier vehículo que Lydia había tenido con anterioridad.
A velocidade do carro ultrapassava a de qualquer outro veículo que Lydia tivesse possuído.

superar as diferenças, resolver as diferenças

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente.
Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento.

virar a página

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ficar acima

(límite, obstáculo, dificultad)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Melinda trabajó duro para sobrepasar los requisitos académicos para entrar a la universidad.
Melinda trabalhou duro para ficar acima das exigências acadêmicas mínimas da universidade.

dominar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leo finalmente dominó la difícil pieza de piano tras meses de práctica.
Leo finalmente dominou a peça de piano difícil depois de meses de prática.

suportar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El amor de la pareja ha sobrevivido a todo.
O amor do casal tinha suportado desafios e tribulações.

além de

(além em número)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Él sobrepasó la edad de retiro de su compañía.
Ele está além da idade de se aposentar na empresa.

ultrapassar

(persona)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.
Kelly Holmes acaba de ultrapassar Hasna Benhassi.

transcender, sobressair

(exceder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los resultados de su examen excedieron a los de todos sus compañeros.

passar

(ir além de um obstáculo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El conductor no pudo pasar la barricada.

superar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

melhorar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pasó su vida tratando de mejorar las condiciones de vida de los pobres.
Ela passou a vida tentando melhorar a condição de vida dos pobres.

ultrapassar, superar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El joven y extraordinario ciclista acaba de mejorar su récord de velocidad.
O extraordinário jovem ciclista ultrapassou (or: superou) seu próprio recorde de velocidade!

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O homem foi citado por ultrapassar o limite de velocidade.

superar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estás pasando por un momento emocional difícil, pero vas a salir adelante.
Você está passando por um momento emocional difícil, porém superará.

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ir além

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Para tener éxito, hay que ir más allá de lo que espera el cliente.
Para ser bem sucedido, você tem que ir além daquilo que o cliente espera.

aguentar, sobreviver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El perro está muy enfermo y no sabemos si sobrevivirá a esta noche.

conter

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Martha consiguió dominar a su oponente. Los servicios de emergencia se las arreglaron para dominar el fuego.
Martha conseguiu conter o atacante. O serviço de emergência conseguiu conter o inferno.

levar vantagem

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.
A companhia desenvolveu um sistema de jogo multimídia que permitiu levar vantagem sobre os rivais.

recuperar-se a medida que cresce

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

recuperado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sayeed aún no se ha recuperado de la muerte de su madre.
Sayeed ainda não está recuperado da perda da mãe dele.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de superar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.