O que significa surtout em Francês?

Qual é o significado da palavra surtout em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar surtout em Francês.

A palavra surtout em Francês significa centro de mesa, especialmente, acima de tudo, especialmente, sobretudo, sobretudo, acima de tudo, , principalmente, principalmente, principalmente, principalmente, principalmente, notavelmente, particularmente, crucialmente, por último, mas não menos importante, mais importante, odiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra surtout

centro de mesa

nom masculin (plateau pour centre de table)

especialmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Tous les enfants ont aimé le conte, surtout Veronica, qui veut être écrivain plus tard.
Todas as crianças gostaram do conto de fadas, especialmente Veronica, que queria ser escritora quando crescesse.

acima de tudo

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Je veux être riche et célèbre, mais surtout, je veux qu'on m'aime.
Eu quero ficar rico e ser famoso, mas acima de tudo eu quero ser amado. Eu amo ouvir música. Eu amo jazz acima de tudo.

especialmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

sobretudo

nom masculin (vieux : vêtement ample)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sobretudo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Peter est un homme intelligent, beau et surtout honnête.
Peter é um homem inteligente, bonito e, sobretudo, honesto.

acima de tudo

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

nom masculin (vieux : vêtement ample)

principalmente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

principalmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Les victimes étaient principalement des femmes.
As vítimas eram principalmente mulheres e crianças.

principalmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le but de notre association est avant tout de rendre la protection des animaux plus efficace.

principalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Les pompiers luttent principalement contre le feu.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. As mudanças na lei afetam principalmente os pobres.

principalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le problème est principalement dû au procédé.

notavelmente

adverbe

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le candidat est très qualifié, particulièrement parce qu'il a travaillé pour un concurrent pendant trois ans.

particularmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il a bien réussi ses examens, particulièrement (or: surtout) en français.

crucialmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

por último, mas não menos importante

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Por último, mas não menos importante, não se esqueça de me ligar quando chegar lá.

mais importante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

odiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je suis désolé d'avoir à vous dire cela, mais elle est partie.
Odeio ter que te dizer isso, mas ela foi embora.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de surtout em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.