O que significa télé em Francês?

Qual é o significado da palavra télé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar télé em Francês.

A palavra télé em Francês significa televisão, tevê, receptor de TV, TV, televisão, televisão, televisão, transmissão, comunicação, televangelismo, televangelista, como na TV, transmissão de televisão, TV de tela plana, show de talentos, canal de TV, sedentário, programa de jogos, reality TV, programa de TV, TV de plasma, reality-show, assistir TV, televisão de alta definição, grade de programação, assistir TV, ver TV, criptograma, surfar, televisão, tela. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra télé

televisão

(abréviation écrite : télévision)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Layla liga a televisão toda manhã quando acorda.

tevê

nom féminin (familier, courant) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

receptor de TV

(aparelho que recebe sinais de TV)

Je me suis acheté un nouveau téléviseur avec écran plasma hier.

TV

televisão

nom féminin (meio, tecnologia de comunicação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je regarde la télévision environ deux heures par jour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Delineando a nova mídia, chegou a TV digital.

televisão

(appareil) (aparelho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La télévision est sale et a besoin d'être nettoyée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Depois que minha TV quebrou, passei a ler mais.

televisão

nom féminin (secteur professionnel) (indústria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle travaille à la télévision comme directrice des programmes.
Ela trabalha na televisão como diretora.

transmissão

(TV, rádio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

comunicação

(indústria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le nombre de postes dans l'audiovisuel a baissé un peu plus chaque année.

televangelismo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

televangelista

nom masculin et féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

como na TV

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

transmissão de televisão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

TV de tela plana

(courant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On peut accrocher un écran plat au mur comme un tableau.

show de talentos

(concurso entre performistas amadores)

J'ai fini troisième au concours de talent.

canal de TV

nom féminin (familier)

C'est triste d'avoir 200 chaînes télé et de ne trouver aucun programme à regarder.

sedentário

(familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tu deviens un molasson, tu devrais faire du sport !
Você está ficando sedentário. Devia fazer algum exercício!

programa de jogos

(na tv ou no rádio)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
C'est l'un des jeux télévisés les plus populaires. // Il n'est pas nécessaire d'être un génie pour remporter un jeu télévisé.
Este é um dos programas de jogos mais populares da televisão. Você não precisa ser brilhante para ganhar um programa de jogos.

reality TV

nom féminin (EUA, programas de TV sem edição)

De nos jours, la téléréalité est très populaire.

programa de TV

J'aime regarder des émissions de télé sur la nature.
Meu programa de TV favorito de todos os tempos é "Scrubs".

TV de plasma

(tipo de TV de tela plana)

reality-show

nom féminin (TV sobre situações reais ou pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assistir TV

nom féminin pluriel (tempo de lazer assistindo TV)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

televisão de alta definição

(à l'écrit)

grade de programação

nom masculin (televisão)

assistir TV, ver TV

locution verbale

L'un de mes passe-temps préférés est de regarder la télé en famille.
Um dos meus hobbies favoritos é assistir TV com a minha família.

criptograma

nom féminin (sorte de mots croisés) (jogo de palavras)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

surfar

(internet) (figurado: Internet, canais de TV)

L'enseignant a dit aux élèves qu'Internet était un bon outil de recherche, mais qu'ils devraient rester concentrés et ne pas gaspiller leur temps à surfer.
A professora disse à turma que a internet era boa para pesquisas, mas que eles precisavam continuar focados e não perder tempo surfando.

televisão, tela

nom féminin (familier, courant) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les enfants passent toute la journée collés à la télé ; ils devraient sortir et jouer dehors.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de télé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.