O que significa transférer em Francês?

Qual é o significado da palavra transférer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar transférer em Francês.

A palavra transférer em Francês significa transferir, transferir, transferir, transferir, transferir a posse, transferir, trocar, mudar, transferir, transferir para outro hotel, transmitir, distribuir, encaminhar, transferir dinheiro, transportar em helicóptero, transferir, direcionar, transferir, confiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra transférer

transferir

verbe transitif (un prisonnier)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transferir

verbe transitif (une propriété)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Après deux mois, la maison a été transférée à son nouveau propriétaire.

transferir

verbe transitif (un objet, de l'argent) (fazer passar de um lugar para outro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le directeur a transféré (or: envoyé) la boîte de chaussures dans l'autre entrepôt.
O chefe transferiu a caixa de sapatos para o outro depósito.

transferir

verbe transitif (informática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La bibliothèque va transférer le catalogue vers son nouveau logiciel en septembre.

transferir a posse

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il a transféré la maison à son ex-femme et à ses enfants.

transferir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La firme de Wendy la transfère au siège social.
A empresa de Wendy a está transferindo para o escritório principal.

trocar, mudar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'officier en service transférait son poids d'une jambe à l'autre.
O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro.

transferir

verbe transitif (Informatique) (computação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transferir para outro hotel

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

transmitir, distribuir

(Informatique) (computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La vidéo fut transférée sous forme de flux continu depuis le site Internet vers mon ordinateur en 45 minutes.
O vídeo foi transmitido do website para o meu computador por 45 minutos.

encaminhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La secrétaire a transféré la plainte à sa supérieure.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vou encaminhar esse e-mail para você.

transferir dinheiro

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Beaucoup de travailleurs étrangers envoient de l'argent à leur famille restée au pays.

transportar em helicóptero

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le président a été transporté en hélicoptère à la cérémonie.

transferir

(Droit)

direcionar

(Informatique)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le serveur a envoyé (or: a transféré) les informations vers l'ordinateur central.
O servidor direcionou os dados para o mainframe.

transferir

locution verbale (impressão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous devons transférer ce travail d'impression sur presse offset.

confiar

locution verbale (transferir responsabilidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de transférer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.