O que significa trusted em Inglês?

Qual é o significado da palavra trusted em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trusted em Inglês.

A palavra trusted em Inglês significa confiado, confiar, confiar, confiar, confiar, crer em, confiar, confiar, confiança, confiança, fé, confiança, esperança, fé, responsabilidade, obrigação, confiança, custódia, fideicomisso, truste, acreditar, confiar, acreditar, não confiável, amigo de confiança. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trusted

confiado

adjective (friend: trustworthy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The traveller was shocked when his trusted companions turned out to be robbers, who had only befriended him in order to take his money.

confiar

transitive verb (have confidence in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I trust my brother.
Eu confio no meu irmão.

confiar

transitive verb (believe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jemima trusts her father's words.
Jemima confia nas palavras do pai.

confiar

verbal expression (rely on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan trusts his girlfriend to help him.
Dan confia em sua namorada para ajudá-lo.

confiar

transitive verb (can rely on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I trust my car; it never breaks down.
Eu confio no meu carro, ele nunca falha.

crer em

(have faith in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Trust in the Lord!" proclaimed the preacher.
"Acredite em Deus!" proclamou o pastor.

confiar

(entrust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I trust my life to you.
Eu confio minha vida a você.

confiar

intransitive verb (have confidence in others)

It took the stray cat a long time to learn to trust.
Levou muito tempo para o gato perdido aprender a confiar.

confiança

noun (confidence)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You have my trust - I feel I can tell you anything.
Você tem a minha confiança. Sinto que posso te contar qualquer coisa.

confiança, fé

noun (reliance on integrity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My trust in your honesty is absolute.

confiança, esperança

noun (hope, faith)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Although the students are finding the beginning of the course difficult, their trust in their teacher is stopping them from giving up.

noun (confident expectation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Trust that he will not let me down is important to me.

responsabilidade, obrigação

noun (responsibility, obligation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He will not abuse the position of trust which he has been given.
Ele não vai abusar da responsabilidade (or: obrigação) que lhe foi dada.

confiança

noun (credit) (crédito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We sell on trust to certain customers we know well.

custódia

noun (custody)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Roxburgh castle remained in the trust of William Neville.
O castelo de Roxburgh permaneceu sob a custódia de William Neville.

fideicomisso

noun (law: means of holding property)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The property was held in trust for them until they turned 18.
A propriedade permaneceu em fideicomisso até que eles fizessem 18 anos.

truste

noun (commerce: monopoly, oligopoly) (comércio: monopólio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The regulators who attacked monopolies were called "trust busters."

acreditar, confiar

transitive verb (with clause: be confident)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I trust that my problem with the tutor will resolve itself.
Eu acredito (or: confio) que meu problema com o tutor irá se resolver sozinho.

acreditar

transitive verb (with clause: hope)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I trust you had a good time?
Acredito que tenha se divertido.

não confiável

adjective (dishonest, unreliable) (indigno de confiança)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Certain politicians are not to be trusted.

amigo de confiança

noun ([sb] one can confide in)

You feel hurt when a trusted friend lets you down. Sharon is my most trusted friend, I can tell her anything.
Você se sente traído quando um amigo de confiança te magoa. Sharon é minha amiga de confiança, posso contar tudo a ela.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trusted em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.