O que significa vela em Espanhol?

Qual é o significado da palavra vela em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vela em Espanhol.

A palavra vela em Espanhol significa vela, vela, vela, vela, meleca, velório, velar, esbater, atenuar, velar, velar, cobrir, esbater as fronteiras, desfocar, vendar, cobrir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vela

vela

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El piso de Karen está decorado con velas y obras de arte.
O apartamento da Karen é decorado com velas e obras de arte.

vela

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El marinero desató la vela.
O marinheiro desenrolou as velas.

vela

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No olvides comprar velitas para el cumpleaños de Jeffrey.
Não se esqueça de comprar velas para o aniversário do Jeffrey.

vela

nombre femenino (barco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El capitán ordenó a la tripulación que fijase unas pocas velas para aumentar la velocidad del barco.
O capitão ordenou que a tripulação armasse algumas velas para acelerar o navio.

meleca

(gíria, muco nasal seco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"No te limpies los mocos secos en la manga" dijo la madre de Leo.

velório

(antes do funeral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Están realizando el velatorio de su abuelo en la casa funeraria.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Toda a família compareceu ao velório da avó deles.

velar

adjetivo de una sola terminación (som da língua no palato mole)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

esbater, atenuar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Utilize o aplicador para esbater (or: atenuar) a cor nas pálpebras.

velar

adjetivo de una sola terminación (relativo ao palato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

velar

nombre femenino (tipo de consoante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cobrir

(pintura)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
George veló el fondo de su pintura cuando la terminó.

esbater as fronteiras

(figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O livro veio esbater as fronteiras entre o sagrado e o profano.

desfocar

verbo transitivo (fotografia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Usar un líquido revelador vencido veló todas mis fotos.
Usar filmes vencidos desfocou todas as minhas fotografias.

vendar, cobrir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La novia se puso un velo en la cabeza.
A noiva cobriu seu rosto.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vela em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.