O que significa wanted em Inglês?

Qual é o significado da palavra wanted em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar wanted em Inglês.

A palavra wanted em Inglês significa desejado, almejado, procurado, procurado, procura-se, querer, querer, querer que alguém faça algo, falta, desejo, ser carente, querer, querer, querer, precisar de, querer, procurado, ficar sem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra wanted

desejado, almejado

adjective (desired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The scientists achieved the wanted results.
Os cientistas conseguiram os resultados desejados (or: almejados).

procurado

adjective (sought by the police) (pela polícia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The police circulated the wanted man's picture to media outlets.

procurado

interjection (criminal: poster title)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
WANTED: Notorious outlaw Joe Smith. $500 reward.
PROCURADO: Notório fora-da-lei Joe Smith. Recompensa de US$500.

procura-se

interjection (advert: I'm looking for)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Wanted: live-in assistant for elderly lady. // Wanted: second-hand oven.
Procura-se: auxiliar residente para senhora idosa. // Procura-se: forno usado.

querer

transitive verb (desire: [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I really want a slice of cake, but I'm supposed to be on a diet.
Eu quero uma fatia de bolo, mas estou de dieta.

querer

verbal expression (would like: to do [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I want to be a doctor when I grow up.
Quero ser médico quando eu crescer.

querer que alguém faça algo

verbal expression (would like [sb] to do)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I want you to tidy your room.
Quero que você arrume seu quarto.

falta

noun (lack)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jeremy's mother reproved him for his want of manners.
A mãe de Jeremy o reprovou por sua falta de educação.

desejo

noun (sexual desire)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He looked at her with want in his eyes.
Ele olhou para ela com desejo nos olhos.

ser carente

intransitive verb (archaic (be destitute, poverty-stricken)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

querer

transitive verb (request the presence of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I want you here by nine o'clock tonight.
Quero você aqui às nove horas da noite.

querer

transitive verb (informal (need)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You'll want to arrive there before the film starts.
Você vai querer chegar antes do início do filme.

querer

transitive verb (require, would like: [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hello. I want film for my camera, please.
Olá. Quero um filme para a minha câmera, por favor.

precisar de

transitive verb (UK, informal (+ ing: need)

The kitchen window wants cleaning - it's filthy!
A janela da cozinha precisa de limpeza. Ela está imunda!

querer

transitive verb (desire sexually)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I want you so badly; when can we be alone?
Quero-te tanto. Quando podemos ficar sozinhos?

procurado

transitive verb (usually passive (police: be seeking)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda's friends were surprised when they found out she was wanted by the police.
Os amigos de Linda ficaram surpresos quando descobriram que ela era procurada pela polícia.

ficar sem

phrasal verb, transitive, inseparable (need, be without)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
My cute little sister never wants for attention.
Minha irmãzinha fofa nunca fica sem atenção.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de wanted em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.