Ce înseamnă ballon în Franceză?

Care este sensul cuvântului ballon în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ballon în Franceză.

Cuvântul ballon din Franceză înseamnă minge, joc, balon, balon, balon, balon, minge (de fotbal), minge de fotbal american, balon, fiolă, pahar sferic, balon de observație, minge de plajă, exoeriment public, dodgeball, a se juca cu mingea, minge de baschet, minge de volei, posesie, a reintra în posesia mingii, a scăpa mingea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ballon

minge

nom masculin (gros : foot, basket, hand, rugby...) (fotbal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le footballeur maîtrise le ballon incroyablement bien.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A trimis balonul în poartă în utimele secunde ale meciului.

joc

nom masculin (jeu)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Alors, on joue au ballon ? On aurait dû commencer il y a dix minutes !
Să înceapă jocul! Trebuia să demarăm acum zece minute.

balon

nom masculin (type de flacon) (vas sferic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

balon

(vehicul aerian)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

balon

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cette année, la foire du comté propose des balades en montgolfière.
Parcul de distracții oferea plimbări cu balonul, anul acesta.

balon

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le ballon était attaché au poignet de l'enfant pour qu'il ne le perde pas.
Balonul era legat de încheietura copilului, pentru ca acesta să nu îl piardă.

minge (de fotbal)

(football) (engleza britanică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a envoyé le ballon au fond du filet.
A șutat balonul în plasă.

minge de fotbal american

(football américain) (engleza americană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a lancé le ballon à son ami.
A aruncat mingea prietenului său.

balon

(Football américain, Rugby)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'attaque a permis d'avancer d'environ 15 mètres à chaque ballon.

fiolă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pahar sferic

nom masculin (coniac)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pour vraiment apprécier ce cognac, tu devrais le boire dans un verre ballon.

balon de observație

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

minge de plajă

nom masculin

Les enfants jouaient avec un ballon de plage.

exoeriment public

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le communiqué de presse annonçant le lancement du nouveau produit était un ballon d'essai pour voir s'il y aurait un marché adéquat.

dodgeball

(sport)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a se juca cu mingea

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Et si nous allions jouer à la balle dans le parc ?

minge de baschet

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le ballon de basket devait être un peu plus gonflé.
Mingea de baschet trebuia puțin umflată.

minge de volei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

posesie

nom masculin (Sport : avoir le ballon) (sport: minge)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Beckham prend possession du ballon et passe à Ronaldo.

a reintra în posesia mingii

locution verbale (Sports)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Le joueur s'échappe de la mêlée, récupère le ballon, et marque un essai inespéré avant le coup de sifflet final.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. După rateu, a reintrat în posesia mingii și a marcat șase puncte.

a scăpa mingea

(Sports)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Portarul a scăpat mingea iar echipa adversă a dat cel de-al treilea gol al său.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ballon în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.