Ce înseamnă bastante în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului bastante în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bastante în Spaniolă.

Cuvântul bastante din Spaniolă înseamnă relativ, destul, bunăstare, cam, destul de mult, destul de mult, destul de mult, destul de multă, destul de mulți, destul de multe, suficient de, îndeajuns de, destul de mult, uț, suficient, mult timp, suficient, destul de, destul de, a-i fi lehamite de, destul de, destul (de), destul de bun, acceptabil, nu foarte rău, destul de greu, destul de aproape, conform standardelor, destul de des, destul de bine, destul de bine, destul de, mai degrabă tânăr, e ceva distanță, corespondență strânsă, mult mai mult, a se plimba, suficient de apropiat pentru, destul de des, destul de bine, destul de bine, a avea destul, destul de solid / tare, exact. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bastante

relativ

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es bastante interesante, pero aun así no quiero comprarlo.
E oarecum interesant, dar tot nu vreau să cumpăr.

destul

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¿Tenemos suficiente dinero para pagar esta comida?
Ai bani suficienți pentru a plăti masa?

bunăstare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ruego para que tengamos lo suficiente para subsistir.
Mă rog să trăim mereu în îndestulare.

cam

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Se sentía bastante afectado por las imágenes de la guerra. Me molesta bastante tu actitud.
A fost cam afectat de imaginile de război.

destul de mult

(timp)

Estuve corriendo bastante últimamente.

destul de mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quedó bastante arroz en la olla por si alguno quiere repetir.

destul de mult, destul de multă

adverbio

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Tiene 85 años, debe haberse retirado hace bastante tiempo.

destul de mulți, destul de multe

adverbio

suficient de, îndeajuns de

adverbio

La pasta estaba bastante rica, pero no tan buena como esperaba.
Pastele au fost suficient de (or: îndeajuns de) bune, dar nu la fel de bune precum mă așteptam.

destul de mult

(cantitate)

"¿Cuánto arroz crees que necesito cocinar?" "Necesitarás bastante para seis personas."

(înăltuț, blonduț)

Por ejemplo: bastante alto.

suficient

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hay bastante comida para todos.
Mâncarea este suficientă pentru toată lumea.

mult timp

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha pasado bastante desde la última vez que jugué al golf.

suficient

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El excursionista se aseguró de llevar las provisiones suficientes para su viaje de dos días.

destul de

Este restaurante es muy bueno.
Acest restaurant este destul de bun.

destul de

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La casa estaba razonablemente en buen estado teniendo en cuenta que acababa de pasar un tornado.

a-i fi lehamite de

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Conversó suficientemente por hoy y se fue a casa.

destul de

(coloquial)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es más bien caro, pero igual voy a comprarlo.
E destul de scump, dar tot îl cumpăr.

destul (de)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La casa estaba más o menos bien hecha y no colapsó con la tormenta.
Casa era destul de bine făcută și nu s-a prăbușit atunci când a venit furtuna.

destul de bun

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Su inglés no es perfecto todavía, pero es bastante bueno.

acceptabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No obtuve las mejores notas en el examen, pero mis resultados estuvieron bastante bien.

nu foarte rău

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Pensé que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero está bastante bien.

destul de greu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¡Vaya! Este examen ha sido muy difícil.

destul de aproape

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

conform standardelor

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los resultados fueron bastante buenos, y eso que se presentaron algunos inconvenientes.

destul de des

locución adverbial

Últimamente nos encontramos bastante seguido.

destul de bine

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Creo que la cosa salió bastante bien. Trabajamos bastante bien los dos juntos.

destul de bine

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Aunque no soy un experto puedo cocinar razonablemente bien.

destul de

locución adverbial

mai degrabă tânăr

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Parece bastante joven para solicitar ese trabajo.

e ceva distanță

corespondență strânsă

locución verbal

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mult mai mult

locución adjetiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Un banquero gana bastante más que un maestro.

a se plimba

locución verbal (coloquial)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Definitivamente me muevo bastante en mi trabajo. Este año viajé a Corea, Australia y Sudáfrica.

suficient de apropiat pentru

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estuve lo bastante cerca como para caerme.

destul de des

locución adverbial

Los trenes pasan con bastante frecuencia.

destul de bine

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hablo francés bastante bien, pero no podría pasar por hablante nativa.

destul de bine

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a avea destul

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
No, no podría seguir comiendo, gracias. Ya tuve bastante.

destul de solid / tare

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este tipo de madera es bastante duro.

exact

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Necesitamos unos cien empleados adicionales, pero mañana te daremos un número casi exacto.
Mai avem nevoie de vreo sută de oameni, dar o să-ți dau o cifră exactă mâine.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bastante în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.