Ce înseamnă bombé în Franceză?

Care este sensul cuvântului bombé în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bombé în Franceză.

Cuvântul bombé din Franceză înseamnă bombă, femeie tare, bombă, bombă, spray, senzație, aerosol, bombă, plin ochi, aerosol, arătos, tipă apetisantă, cască, de nota zece, persoană atractivă, vopsea spray, cu acoperiș tip cupolă, bunăciune, cu aerosoli, bărbat bine, a se umfla, a vopsi prin pulverizare, a curba, a bombarda, bombă nucleară, bombă vulcanică, a pulveriza vopsea, bombardare, pulverizator, ceva nemaipomenit, bombă incendiară, bombă atomică, lucru neașteptat, bombă cu hidrogen, bombă cu neutroni, bombă nucleară, exploziv nuclear, fumigenă, bombă cu ceas, bomba atomică, a fi convex, a distruge prin atac nuclear, a vopsi cu aerograful, faclă pentru semnalizat, bombă cu ceas, persoană care plantează bombe, bombă neexplodată, armă nucleară, bombă de mare calibru. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bombé

bombă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les bombes sont monnaie courante dans les conflits actuels.
Bombele sunt ceva normal în războaiele moderne.

femeie tare

(familier : belle femme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ouah ! Ta nouvelle copine est une bombe !

bombă

nom féminin (figuré) (vești șocante)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nouvelle a été une bombe qui a secoué la nation (or: La nouvelle a fait l'effet du bombe pour la nation qui s'en est trouvée secouée).

bombă

nom féminin (figuré : nouvelle) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jasmine annonça que Dexter et elle s'étaient enfuis, ce qui eut l'effet d'une bombe.

spray

(anglicisme)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

senzație

(figuré, familier) (persoană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aerosol

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les produits chimiques contenus dans les bombes peuvent affecter la couche d'ozone.

bombă

nom féminin (militaire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La bombe nucléaire était installée sur le navire.
Bomba nucleară a fost încărcată pe vasul de luptă.

plin ochi

(lingură)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sur la table se trouvait un bol plein de riz.

aerosol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

arătos

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tipă apetisantă

(argot)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Joe a tout de suite été attiré par Fiona. Il trouvait qu'elle était canon.

cască

(Sports)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'athlète est tombé au sol si violemment qu'il a craqué son casque.

de nota zece

(figuré, familier)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Steve est un vrai canon !

persoană atractivă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vopsea spray

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cu acoperiș tip cupolă

(toit, plafond,...)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

bunăciune

(argou: despre femei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y avait de très jolies filles en boîte ce soir.
Aseară erau niște adevărate bunăciuni în club.

cu aerosoli

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Cet anti-transpirant est disponible en bille ou en spray.

bărbat bine

(familier : femmes) (argou)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il y avait pas mal de belles meufs à la fête.

a se umfla

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Le ventre du vieil homme se gonflait.
Stomacul bătrânului s-a umflat.

a vopsi prin pulverizare

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Elle a peint sa voiture à la bombe mais le résultat n'est pas très homogène.

a curba

verbe transitif

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a bombarda

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La ville a été régulièrement bombardée pendant la guerre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Armata germană a bombardat numeroase monumente arhitecturale.

bombă nucleară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La population a souffert des effets de la bombe atomique plusieurs décennies après qu'elle ait été lâchée sur la ville.
Oamenii au fost afectați de bomba nucleară timp de mai multe decade de la detonarea ei.

bombă vulcanică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les bombes volcaniques constituent l'un des nombreux dangers associés aux volcans en activité.

a pulveriza vopsea

verbe transitif (peinture)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Amy a pris un bidon de peinture et a peint le mur à la bombe.

bombardare

(avion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les bombardements n'ont pas cessé de toute la nuit.

pulverizator

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ceva nemaipomenit

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cette nouvelle tablette est géniale !

bombă incendiară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bombă atomică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lucru neașteptat

locution verbale

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'accusation de vol a fait l'effet d'une bombe.

bombă cu hidrogen

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bombă cu neutroni

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La bombe à neutrons cible principalement les organismes vivants.

bombă nucleară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

exploziv nuclear

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fumigenă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bombă cu ceas

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bomba atomică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les États-Unis ont fait exploser la première bombe A près d'Alamogordo au Nouveau-Mexique.

a fi convex

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La plupart des fairways sont bombés, ce qui fait que la balle roule vers le rough.

a distruge prin atac nuclear

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ils ont lâché une bombe atomique sur une île du Pacifique pour faire un test.

a vopsi cu aerograful

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Jess a peint la voiture au pistolet avec de la peinture métallique.

faclă pentru semnalizat

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alpinistul pierdut aruncă o faclă pentru semnalizat înspre cer.

bombă cu ceas

nom féminin (figuré : situation) (persoană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană care plantează bombe

bombă neexplodată

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Heureusement, l'explosif du kamikaze n'a pas explosé et personne n'a été blessé.

armă nucleară

nom féminin (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je ne soutiens pas les militaires dans le largage de bombes nucléaires sur nos ennemis.

bombă de mare calibru

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ce quartier a été décimé par une bombe de gros calibre durant la guerre.
Cartierul a fost decimat de o bombă de mare calibru în timpul războiului.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bombé în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.