Ce înseamnă brúnn în Islandeză?

Care este sensul cuvântului brúnn în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați brúnn în Islandeză.

Cuvântul brúnn din Islandeză înseamnă maro, brun. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului brúnn

maro

noun (de culoare brun-roșcată)

Ég verđ brúnn ūegar sveppurinn í feldinum ūornar.
Devin maro când se usucă ciuperca din blană.

brun

noun

Vezi mai multe exemple

" Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. "
" Ai prea copt mi- maro, trebuie să zahăr parul meu. "
" Þegar þeir hafa ekkert leyfi og útlit grár og brúnn og þurr, hvernig er hægt að segja til um hvort þeir eru dauðir eða lifandi? " spurði María.
" Când nu au frunze si arata gri şi maro şi uscate, cum pot să vă spun dacă sunt mort sau viu? " întrebă Mary.
Hann lá á brynja- harður bak hans og sá, eins og hann hóf höfuðið upp litla, brúnn hans, bognar kvið skipt upp í hörðu boga- eins hluta.
Se întinse pe armele- tare din spate şi am văzut, cum a ridicat capul un pic, maro său, abdomen arcuit împărţit în arc rigid- ca secţiuni.
Ūú ert brúnn eftir ađ hafa leikiđ tennis viđ ríku vinina.
Te-ai bronzat frumos jucand tenis cu prietenii tai bogati.
Ég verđ brúnn ūegar sveppurinn í feldinum ūornar.
Devin maro când se usucă ciuperca din blană.
Hann bið smá, þá krjúpa í boga á prédikunarstól er, brjóta stór brúnn his höndum yfir brjóst hans, upplyftum lokaði augunum, og boðið upp á bæn svo djúpt guðrækinn að Hann virtist krjúpa og biðja neðst á sjó.
Sa oprit puţin, apoi îngenuncheat în bows la amvon, a pliat mâinile lui mari maro pe piept, înălţat ochii închişi, şi a oferit o rugăciune atât de profund devotat that părea de coborâre şi se roagă la partea de jos a mării.
A frayed efst hatt og dofna brúnn overcoat með wrinkled fjólubláum kraga setja á a stól við hliðina á honum.
A uzat de top- pălărie şi un palton maro decolorat, cu un guler de catifea încreţită pune pe un scaun alături de el.
Ūú ert of brúnn fyrir Toronto.
Pari cam bronzat pentru Toronto.
Hún hafði jafnvel gert hvert börnunum doughcake með smá brúnn sykur í það.
Ea a făcut chiar şi fiecare dintre copii un doughcake cu un pic de zahăr brun în ea.
En ég hef tekiđ eftir ađ fiskimönnum... er sama um hvort ég er brúnn eđa hvítur, ríkur eđa fátækur... í kufli eđa vöđlum.
Însă am observat că pescarilor nu le pasă dacă sunt negru sau alb, bogat sau sărac, port mantie sau cizme de baltă.
Himinninn er brúnn.
Cerul e maro.
Andlit hans var mjög brúnn og brenndur, að hvítar tennur hans töfrandi í móti; en í djúpum skuggum augnanna flot sumir reminiscences sem ekki virðist gefa honum mikla gleði.
Faţa lui a fost profund maro şi ars, făcând dinţii albi orbitor de contrast; în timp ce în umbre adânci din ochii lui plutea unele amintiri care nu au par să- i dea multă bucurie.
Ég er að setja út brúnn föt, herra. "
Eu sunt punerea în costum maro, domnule. "
Tillinn á mér er brúnn, heimski haus!
Scula mea e maronie, imbecilule!
Ekki nķgu brúnn.
Nu e destul de neagră.
Þrír gilt bolta og brúnn borð við " JABEZ Wilson " í hvítum stöfum, á a horn hús, tilkynnti þeim stað þar sem rauð- headed Client fram viðskipti hans.
Trei bile purcea şi o placă de maro cu " Iaebet WILSON " în litere albe, pe un Corner House, a anunţat locul în care ne- roşu condus client efectuate pe activităţii sale.
Er viđkomandi píslarhundur stķr, brúnn og græneygđur?
Câinele ăsta e cumva mare şi maroniu şi are ochi verzi?

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui brúnn în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.