Ce înseamnă brut în Franceză?

Care este sensul cuvântului brut în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați brut în Franceză.

Cuvântul brut din Franceză înseamnă brut, nerafinat, sec, general, în total, petrol, brut, nerafinat, sumar, frugal, superficial, brut, crud, în devenire, direct, grosolan, în stare pură, nevopsit, realist, fără concesiuni, elementar, fundamental, sec, a înapoia taxele unui angajat, chior, piele netăbăcită, cidru englezesc, păcură, venit brut, sumă brută, dobândă brută, profit brut, tonaj brut, masă brută, diamant neșlefuit, diamant brut, venit brut, gol-goluț, imaturitate, brânză bună în burduf de câine, stare brută. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului brut

brut

adjectif (Économie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le prix brut de la voiture était de 20 000 $.
Prețul brut al mașinii era de 20.000 de dolari.

nerafinat

adjectif (pétrole)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le pipeline acheminera le pétrole brut jusqu'à la raffinerie.

sec

nom masculin (champagne) (șampanie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

general

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La perte brute en population avoisinait le million.
Populația totală scăzuse cu aproape un milion.

în total

adverbe

Ils gagnent 20 000 $, brut.

petrol

nom masculin (pétrole)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le cours du brut a chuté ces deux dernières semaines.

brut

nom masculin (argent)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nerafinat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sumar, frugal, superficial

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les dénégations brutes des témoins renforçaient le cas du plaignant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sora ei nu a fost deloc mulțumită de explicația lui sumară.

brut

adjectif (Finances : avant déductions)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu vas te faire vingt-mille brut.
Vei face douăzeci de mii brut.

crud

adjectif (matière) (mătase)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma mère m'a demandé de lui acheter plusieurs mètres de soie brute.
Mama mi-a cerut să-i cumpăr câțiva metri de mătase crudă.

în devenire

adjectif (naturel)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'entraîneur n'avait jamais vu tant de talent pur (or: brut) chez un futur gymnaste.
Antrenorul nu mai văzuse niciodată atâta talent în devenire la un gimnast.

direct, grosolan

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les commentaires directs d'Hester ont offensé quelques personnes.
Comentariile lui Hester au fost directe (or. grosolane) și au jignit câțiva oameni.

în stare pură

(émotions,...)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Atitudinea mea distantă s-a transformat într-o emoție în stare pură.

nevopsit

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

realist

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est une série sans concession sur la vie d'un policier à New York.
E o dramă realistă despre viața unui polițist din New York.

fără concesiuni

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Acest ziar publică multe reportaje realiste (or: necosmetizate) despre viața muncitorimii.

elementar, fundamental

(faits)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rien ne sert de batailler contre de simples faits sur la question.
Este imposibil să contrazici faptele elementare (or: fundamentale) referitoare la această chestiune.

sec

(vin) (despre vin)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle n'aime pas les vins secs. Elle ne les trouve pas assez sucrés.
Nu îi plac vinurile seci, nu sunt suficient de dulci pentru ea.

a înapoia taxele unui angajat

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

chior

(chance, hasard) (noroc)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je l'ai croisé par pur hasard, si j'étais passé par cette rue une minute plus tard je ne l'aurais pas vu.

piele netăbăcită

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cidru englezesc

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

păcură

nom masculin

Quand le prix du pétrole brut monte, le prix de tout le reste également.

venit brut

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sur ce formulaire, vous voulez que j'indique mon revenu brut mensuel ou mon revenu net ?

sumă brută

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dobândă brută

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

profit brut

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'entreprise a réalisé un bénéfice brut de 11 millions d'euros l'année dernière.

tonaj brut

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

masă brută

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

diamant neșlefuit, diamant brut

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les diamants bruts coûtent très cher en Amérique.

venit brut

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gol-goluț

(adevăr)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

imaturitate

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

brânză bună în burduf de câine

nom masculin (figuré)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

stare brută

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui brut în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.