Ce înseamnă carne în Italiană?

Care este sensul cuvântului carne în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați carne în Italiană.

Cuvântul carne din Italiană înseamnă carne, carne, carne, trup, de culoarea piersicii, culoarea piersicii, carne de vacă, porc, vițel, carnivor, chiftea prăjită, carne tocată, gras, în carne și oase, tocătură, carne tocată, chiftea, oaie, carne de căprioară, carne reconstituită, cuțit de tăiat carne, ciocan de carne, muscă de carne, carne de cal, plăcintă cu carne, carne roșie, carne de tun, carne tocată de vită cu porumb, pulpă, întruchiparea răului, carne tocată de vită, termometru pentru carne, carne albă, carne de vită uscată, carne slabă, oxidare, carne tocată, chili con carne, carne și oase, cheese steak, dorință carnală, a se rotunji, cu gust de carne, pastramă, egrefin, suc de carne, Spam, halibut, carne de rață tânără, halal, conservă de carne de vită tocată, carne albă, carne de pasăre, de porc, din porc, a face stacojiu, a face roșu ca focul, de culoarea pielii, de culoarea pielii, mezel, carne tocată de vită, însuși, carne de tun, carne vie, bucată, carne uscată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului carne

carne

(di animale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non mangia carne. È vegetariana.
Ea nu mănâncă carne. Este vegetariană.

carne

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il macellaio rimosse la carne dagli ossi dell'animale.
Măcelarul a tăiat carnea de pe oasele animalului.

carne

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il chirurgo incise la carne della gamba del paziente per portare alla vista l'osso sottostante.
Chirurgul a tăiat carnea piciorului pacientului pentru a dezveli osul de sub ea.

trup

sostantivo femminile (corpo umano)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il predicatore ha inveito contro le tentazioni della carne.
Predicatorul a criticat tentațiile trupului.

de culoarea piersicii

aggettivo invariabile

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il pittore ha usato tonalità color carne per la pelle delle persone del dipinto.
În tablourile sale, pictorul folosea tonuri de culoarea piersicii pentru pielea oamenilor .

culoarea piersicii

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah ha portato una sacca di color carne al centro commerciale.

carne de vacă

(carne)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Preferisce manzo o maiale?
Îți place carnea de vacă sau de porc?

porc

(carne)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Stasera mangiamo maiale.

vițel

(carne) (carne)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Karen ordinò vitello come piatto principale.

carnivor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

chiftea prăjită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne tocată

(carne)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non abbiamo tortini di verdure, ma solo di macinato.

gras

(figurato: sovrappeso) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La donna grassa riposava il suo corpo paffuto su una sedia.

în carne și oase

(figurato)

tocătură

sostantivo maschile (UK, US)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Harry ha preparato un pasticcio di carne tritata e verdure per colazione.
Harry a tăiat niște legume și niște cartofi și a făcut o tocătură la micul dejun.

carne tocată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tom ha comprato della carne macinata fresca dal macellaio.
Tom a cumpărat carne tocată proaspătă de la măcelărie.

chiftea

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mio piatto preferito da bambino era spaghetti e polpette.

oaie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stasera mangeremo carne di montone grigliata e riso.

carne de căprioară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli invitati al matrimonio hanno mangiato carne di cervo per cena.

carne reconstituită

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I nutrizionisti affermano che la carne lavorata è meno salutare di quella non processata.

cuțit de tăiat carne

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pete ha usato un coltello da carne per affettare l'arrosto.

ciocan de carne

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

muscă de carne

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne de cal

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plăcintă cu carne

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne roșie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In genere la carne rossa ha un sapore più deciso di quella bianca.

carne de tun

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nella I guerra mondiale, i soldati spesso erano trattati come carne da cannone.

carne tocată de vită cu porumb

(fel la micul dejun)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pulpă

sostantivo femminile (de pasăre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carne scura del tacchino è quella col sapore più intenso.

întruchiparea răului

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Molti considerano Hitler il diavolo in persona.

carne tocată de vită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carne macinata di solito proviene da bovini diversi.

termometru pentru carne

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

carne albă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carne di tacchino è quasi interamente carne bianca, solo la zampa è più scura.

carne de vită uscată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carne di manzo essiccata è una buona fonte di proteine e pratica quando si fanno escursioni nel bosco.

carne slabă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oxidare

sostantivo maschile (per ossidazione) (carne, prin expunerea la aer)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carne tocată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

chili con carne

sostantivo maschile (piatto statunitense) (mâncare cu carne, fasole și ardei iute)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

carne și oase

sostantivo maschile (essere umano)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cheese steak

sostantivo maschile (sandviș cu carne de vită și cașcaval)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dorință carnală

sostantivo plurale maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il sacerdote predicava contro la lussuria e i peccati indotti dai desideri della carne.

a se rotunji

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Da quando ha iniziato a mangiare regolarmente, il suo viso che prima era scavato si è rimpolpato e le ha dato un aspetto più dolce.

cu gust de carne

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Abbiamo cenato con pietanze di carne senza alcuna verdura.

pastramă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le strisce di carne essiccata sono una buona merenda se hai bisogno di proteine.

egrefin

sostantivo femminile (carne de)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ho comprato carne di eglefino e capesante per la zuppa di pesce.
Am cumpărat egrefin și moluște pentru tocana de pește.

suc de carne

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Versa il sugo di carne dalla padella sull'arrosto.
Toarnă sucul de carne din tigaie peste friptură.

Spam

sostantivo femminile (șuncă la conservă, conservă de șuncă)

Non mangio carne in scatola da quando ero bambino.

halibut

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il menù prevedeva l'hailbut, ma era finito.

carne de rață tânără

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Al banchetto servirono carne di anatra giovane e asparagi.

halal

sostantivo maschile (carne)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tutte le carni che saranno servite sono halal.

conservă de carne de vită tocată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non c'è niente per cena, dovrò accontentarmi di una scatoletta di carne.

carne albă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carne bianca è più sana perché contiene meno grassi di quella rossa. Preferisci la carne bianca o quella rossa?

carne de pasăre

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il prezzo della carne di pollo è salito negli ultimi anni.

de porc, din porc

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Robert ha messo sul barbecue alcune salsicce di carne di maiale.

a face stacojiu, a face roșu ca focul

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

de culoarea pielii

aggettivo invariabile

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Kate ha comprato delle scarpe color carne al centro commerciale.

de culoarea pielii

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

mezel

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

carne tocată de vită

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Alla mamma serve un chilo di carne macinata per fare le polpette.
Mama are nevoie de jumătate de kilogram de carne tocată de vită ca să facă chiftele.

însuși

(rafforzativo) (de întărire)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Il mio figlio adolescente si lava i vestiti da sé.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Băiatul meu adolescent de fapt și-a spălat hainele el însuși.

carne de tun

(figurat)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Erano solo individui sacrificabili per l'esercito dell'imperatore.

carne vie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sua unghia si è rotta, lasciando scoperta la carne viva.
I s-a rupt unghia, lăsând să se vadă carnea vie de dedesubt.

bucată

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha servito un tocco di carne di agnello arrostito con aglio e rosmarino.

carne uscată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli escursionisti si sono portati della carne essiccata da mangiare durante il cammino.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui carne în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.