Ce înseamnă casi în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului casi în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați casi în Spaniolă.

Cuvântul casi din Spaniolă înseamnă aproape, mai, aproape, mai că, aproximativ, puțin sub, aproape, mai mult sau mai puțin, mai nimic, aproape nimic, de frontieră, aproape, apropiat, aproape, cam, aproape, aproape, aproape, aproape să, cvasi, aproape, practic, de abia, aproape să, într-un fel, într-o oarecare măsură, aproape, deloc, aproape, abia dacă, rar, neînghesuit, subpopulat, câțiva, de bine de rău, de-abia auzibil, aproape imposibil, aproape identic, aproape gata, foarte rar, aproape peste tot, ieftin, în mare parte, rar, foarte rar, aproape întotdeauna, aproape niciodată, foarte ieftin, evitare în ultima clipă, aproape nimic, o șansă cât de mică, puțin, de bine de rău, foarte asemănător, în sânge, suficient de apropiat pentru, slabe șanse, covârșitor, aproape complet, plăcere senzuală, ratată la mustață, în majoritate, a nu vedea bine, în pericol de coliziune, a fi cât pe ce să, pe cale de dispariție, ciocnire posibilă, exact, rar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului casi

aproape

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Casi había llegado a su casa cuando se le averió el coche.
Aproape ajunsese acasă când s-a stricat mașina.

mai

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Las entradas están casi agotadas, sólo queda una sin vender.
A rămas un bilet nevândut - mai că le-am epuizat.

aproape, mai că

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Casi olvido cerrar la puerta con llave.
Cât pe ce să uit să încui ușa.

aproximativ

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

puțin sub

adverbio

El barril de petróleo está casi los $50.

aproape

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Casi machacaron al equipo contrario.

mai mult sau mai puțin

adverbio

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He trabajado toda la noche en el cuadro y está casi terminado.

mai nimic, aproape nimic

No vale casi nada en esa condición.
În starea asta nu valorează mai nimic.

de frontieră

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La lluvia casi ha terminado ya.

apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.
Tu și cu mine suntem apropiați ca înălțime.

aproape, cam

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Casi todos ellos están en casa por la tarde.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hace casi cinco años que no veo a mi amigo.
S-au împlinit aproape cinci ani de când nu mi-am văzut prietenul.

aproape

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Son casi las seis.
E aproape ora șase.

aproape

(gata)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

aproape să

expresión

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El niño casi se congela.

cvasi

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
David es cuasi miembro del grupo, no tiene derecho a votar.
David e cvasi membru al grupului. Încă nu are drept de vot.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Prácticamente hemos terminado el proyecto.
Aproape am terminat proiectul.

practic

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¡Ya no me puedes castigar, mamá! ¡Tengo prácticamente dieciocho años!

de abia

El corredor venció a su oponente por poco.

aproape să

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Creo que eso más o menos lo cubre, así que dejemos la discusión.

într-un fel, într-o oarecare măsură

"¿Es ese tu novio?" "Algo así, es complicado."

aproape

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Añade un poco menos de medio litro de agua al resto de ingredientes.

deloc

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Me inclino poco por aceptar su oferta.

aproape

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Era cerca de medianoche cuando llegaron.

abia dacă

Jim apenas visita a sus padres.
Jim abia dacă își mai vizitează părinții.

rar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
John trabaja por su cuenta y raramente toma vacaciones.
John lucrează pe cont propriu și își ia concediu rar.

neînghesuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

subpopulat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

câțiva, de bine de rău

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Después de que mi hermano descubriera las galletitas, no quedó casi nada.

de-abia auzibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenía una voz que apenas se escuchaba por el teléfono.

aproape imposibil

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Es casi imposible que mi maestra de inglés te dé una buena nota.

aproape identic

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El profesor se dio cuenta de que los trabajos de los dos estudiantes eran casi idénticos y los reprobó a los dos.

aproape gata

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El proyecto está casi terminado.

foarte rar

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Casi nunca bebo por la mañana.

aproape peste tot

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Antes no había grandes tiendas en el pueblo, ahora están en casi todas partes.

ieftin

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Compré este reloj antiguo por casi nada.

în mare parte

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Estoy de acuerdo contigo en casi todo, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.

rar

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Casi nunca mando tarjetas de Navidad por correo. Prefiero hacerlo por mail.

foarte rar

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Después de haber sido atracada dos veces, Miriam casi nunca salía de casa.

aproape întotdeauna

La puerta del centro estudiantil casi siempre está abierta.

aproape niciodată

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No como helado casi nunca, pero disfruto de uno dos o tres veces al año.

foarte ieftin

Cuando nos casamos compramos un sillón usado por casi nada.

evitare în ultima clipă

(a unui accident, a unei situații neplăcute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Casi fue un accidente: esos dos coches estuvieron a punto de darse un golpe.

aproape nimic

locución adverbial

Después de pagar esa enorme factura telefónica, no tengo casi nada en la cuenta bancaria. Se las ingenió para preparar una cena lujosa con casi nada.

o șansă cât de mică

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi esposo puede presentarse como candidato, pero no tiene la más mínima posibilidad de ganar.

puțin, de bine de rău

¡Pero, no hay casi nada de comer en esta casa!

foarte asemănător

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los médicos dicen que está casi igual que ayer.

în sânge

(friptură)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

suficient de apropiat pentru

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Llegué a estar casi al lado de mi artista favorito.

slabe șanse

(oración afirmativa)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hay muy pocas probabilidades de que asciendan a Bob.

covârșitor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Los comicios muestran que los grupos minoritarios apoyan casi unánimemente al presidente.

aproape complet

Te has comido toda la torta casi por completo.

plăcere senzuală

(coloquial, figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A menudo siente un placer casi orgásmico cuando come torta de chocolate.

ratată la mustață

(țintă)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în majoritate

locución adverbial

En casi todos los negocios aceptan tarjetas de crédito.

a nu vedea bine

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

în pericol de coliziune

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a fi cât pe ce să

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Lauren estuvo al borde de la muerte cuando tuvo sarampión.

pe cale de dispariție

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Alison habla una lengua en peligro de extinción.
Alison vorbește o limbă pe cale de dispariție.

ciocnire posibilă

locución adjetiva

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

exact

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Necesitamos unos cien empleados adicionales, pero mañana te daremos un número casi exacto.
Mai avem nevoie de vreo sută de oameni, dar o să-ți dau o cifră exactă mâine.

rar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Matthew vive en el exterior y rara vez ve a su familia.
Matthew locuiește în străinătate, așa că își vede rar familia.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui casi în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.