Ce înseamnă costume în Italiană?

Care este sensul cuvântului costume în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați costume în Italiană.

Cuvântul costume din Italiană înseamnă costumație, costum, costumație, costum de baie, rit, obicei, tradiție, tradiție populară, șort de înot, costum, obicei, costum de baie, costum de baie, costum de baie, costum de baie din două piese, costum de baie, costum de Halloween, dramă TV istorică, a umbla în costumul lui Adam, film istoric, slip bărbătesc, a se costuma, brigada moravuri, slip, a se deghiza, a se travesti, costum de baie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului costume

costumație

(per travestimento)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marla si mise il costume da mostro e tentò di spaventare il fratello maggiore.
Marla și-a pus costumația de monstru și a încercat să îl sperie pe fratele ei mai mare.

costum

(travestimento) (pentru deghizare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Marco si è presentato alla festa vestito da Superman perché pensava di dover indossare un costume.

costumație

sostantivo maschile (di scena)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il trucco e il costume facevano sembrare l'attore molto più vecchio.
Actorul arăta cu mult mai bătrân în costumație și cu machiaj.

costum de baie

(da bagno)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho comprato un costume nuovo da mettere in spiaggia. È molto più piccolo di quello precedente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mi-am cumpărat un nou costum de baie să-l port la plajă. Este cu mult mai mic decât celălalt.

rit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

obicei

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'abitudine locale di passare i pomeriggi nei caffè si sta espandendo ad altre province.
Tradiția locală de a petrece după-amiezele în cafenele se răspândește și în celelalte provincii.

tradiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qui la tradizione vuole che le mogli si uniscano alla famiglia del marito.

tradiție populară

sostantivo maschile (specifico: popolare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șort de înot

sostantivo maschile (per uomo: formato boxer, pantaloncino)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

costum

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lucas è andato alla festa con un costume da cowboy.
Lucas a mers la petrecere într-un costum de cowboy.

obicei

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Secondo l'usanza, le donne nel diciannovesimo secolo dovevano aspettare che un uomo chiedesse loro se volevano danzare.

costum de baie

sostantivo maschile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Julie si mise il costume da bagno e si tuffò di corsa nel mare.

costum de baie

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Andare a comprare un costume da bagno può essere stressante per molte persone.

costum de baie

sostantivo maschile (donna, da bagno) (dintr-o singură piesă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

costum de baie din două piese

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Indossava un costume due pezzi alla festa sulla spiaggia.

costum de baie

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sulla spiaggia indosso il costume da bagno.

costum de Halloween

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quest'anno il suo costume di Halloween era da strega.

dramă TV istorică

sostantivo maschile (per TV)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ultimo episodio dello sceneggiato in costume andrà in onda la prossima domenica sera.

a umbla în costumul lui Adam

verbo intransitivo (idiomatico: nudo)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

film istoric

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
"La favorita" è un film in costume ambientato nell'Inghilterra del diciottesimo secolo.

slip bărbătesc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jeff si era dimenticato di portare il suo slip da mare, perciò non poté entrare in piscina.

a se costuma

(teatru, film)

Helen era in costume per la sua parte nel film.

brigada moravuri

(reparto di polizia) (poliție)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Alcuni agenti della buon costume interrogarono la prostituta.

slip

sostantivo maschile (da uomo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Theo dimenticò il costume da bagno e dovette restare seduto sul bordo della piscina a guardare i suoi amici nuotare.

a se deghiza, a se travesti

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)

costum de baie

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui costume în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.