Ce înseamnă crushing în Engleză?

Care este sensul cuvântului crushing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați crushing în Engleză.

Cuvântul crushing din Engleză înseamnă zdrobitor, zdrobitor, zdrobitor, a sparge, a măcina, a zdrobi, a sfărâma, a zdrobi, a înfrânge crunt, zdrobit, devastat, puzderie, îndrăgostire, amorezare, înăbușire, a se năpusti, a se îmbulzi, a stoarce, a strivi, a zdrobi, a strivi, puternic, copleșitor, înfrângere zdrobitoare, remarcă usturătoare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului crushing

zdrobitor

adjective (hit, blow: destructive) (lovitură)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A crushing blow sent him reeling across the room.

zdrobitor

adjective (figurative (defeat: forceful, decisive) (înfrângere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The last-minute defeat was a crushing blow for the team.

zdrobitor

adjective (figurative (emotionally: devastating)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The news of her sister's death was crushing.

a sparge

transitive verb (press with destructive force)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He crushed the nut to break it into many pieces.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A spart nuca pentru a-i scoate miezul.

a măcina, a zdrobi

transitive verb (pound into small particles or powder)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The chef crushed the cinnamon sticks into a powder.
Bucătarul a măcinat batoanele de scorțișoară până a obținut o pudră.

a sfărâma, a zdrobi

transitive verb (ice: break into tiny pieces)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Crush the ice in a blender.
Sfărâmă gheața într-un blender.

a înfrânge crunt

transitive verb (figurative (defeat thoroughly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Our army completely crushed the enemy. The away team crushed the home players, beating them 33 to 12.
Armata noastră a înfrânt crunt dușmanul. Echipa oaspeților a înfrânt crunt echipa gazdă, cu scorul de 33-12.

zdrobit, devastat

transitive verb (figurative (upset) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do.
Julie a fost devastată de vestea că nu a fost acceptată la cursul pe care dorea să îl urmeze.

puzderie

noun (figurative (large throng, crowd)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a crush of students at the bookstore on the first day of classes.
O puzderie de studenți au dat iama la librărie în prima zi de cursuri.

îndrăgostire, amorezare

noun (informal (temporary infatuation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Crushes are common among teenagers.
Îndrăgostirile sunt un lucru obișnuit la adolescenți.

înăbușire

noun (act of crushing or state of being crushed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
With the crush of the rebellion, the prospect of revolution faded.
Din cauza reprimării revoltei, speranța revoluției s-a stins.

a se năpusti, a se îmbulzi

intransitive verb (move by pressing or crowding)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
After the concert, the crowd crushed towards the exit doors.
După concert, mulțimea a dat năvală către ieșire.

a stoarce

transitive verb (extract liquid)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They crushed the juice from an orange to make a drink.
Au stors sucul dintr-o portocală pentru a face suc.

a strivi

transitive verb (crumple)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She crushed the can with her foot.
A strivit cutia cu piciorul.

a zdrobi, a strivi

transitive verb (figurative (hug with force)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Shireen's dad crushed her affectionately in his arms.
Tatăl lui Shireen a strivit-o îmbrățișând-o cu afecțiune.

puternic

adjective (figurative (forceful)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I like firm handshakes: neither wimpy, nor bone-crushing.

copleșitor

adjective (figurative (painful)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Harvesting vegetables is bone-crushing work.

înfrângere zdrobitoare

noun (figurative (total defeat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Battle of Waterloo was a crushing defeat for Napoleon Bonaparte.

remarcă usturătoare

noun (figurative (brutal criticism)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The actor tried to ignore the critics' crushing remarks about his performance.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui crushing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.