Ce înseamnă cuadro în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului cuadro în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cuadro în Spaniolă.

Cuvântul cuadro din Spaniolă înseamnă a tăia pătrat, a se egaliza, a evalua, a-i pica fisa, a calcula, a se înțelege, a ieși egal, pătrat, caroiaj, cadru, parte a terenului de baseball, tablou, tablou, imagine, tablou, desen, tabel, poză, teren de baseball, a corespunde, a se socoti, a se asorta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cuadro

a tăia pătrat

verbo transitivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Yo cuadro las tablas para emparejarlas.
A trebuit să tai planșele în formă pătrată, ca să fie toate la fel.

a se egaliza

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
La publicidad es cara, pero incrementa los beneficios y finalmente el presupuesto cuadra.

a evalua

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Perdón, pero lo que acabas de decir simplemente no cuadra.

a-i pica fisa

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
No importa cómo lo veas, los números simplemente no cuadran.

a calcula

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ya he conseguido cuadrar mis impuestos sobre la renta y ahora tengo que enviar un cheque a Hacienda.

a se înțelege

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Estas medidas no cuadran; alguien cometió un error.

a ieși egal

(AR)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Me empiezo a preocupar cuando el saldo de mi chequera no está balanceado.
Mă îngrijorează când nu-mi dă egal la efectuarea bilanțului.

pătrat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tony dibujó un cuadro en el papel.
Tony a desenat un pătrat pe hârtie.

caroiaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jessica usó el cuadro en el mapa para calcular la distancia que debían hacer.
Jessica a folosit caroiajul pentru a își da seama care era distanța pe care trebuiau să o parcurgă.

cadru

nombre masculino (ejercito) (militar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un cuadro de oficiales planeó el ataque.

parte a terenului de baseball

tablou

nombre masculino (în culori)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tablou

nombre masculino (figurado) (în cuvinte)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le hizo un cuadro mental con sus palabras.

imagine

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En compañía de su perro y su gato la familia forma un cuadro encantador.
E o imagine minunată, toată familia cu câinele și pisica.

tablou

(operă de artă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El Louvre tiene miles de pinturas en sus paredes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Picturile expuse de elevii liceului de artă sunt foarte bune.

desen

(técnica) (reprezentare grafică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me gustan los dibujos de toreros de Picasso.
Îmi plac desenele cu toreadori ale lui Picasso.

tabel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La presentación incluía una tabla que mostraba el crecimiento en ventas.
Prezentarea includea un tabel care indica creșterea vânzărilor.

poză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El fotógrafo tomó cinco fotos de la pareja.
Fotograful a făcut cuplului cinci poze.

teren de baseball

(béisbol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los jugadores caminaron dentro del campo.

a corespunde

(cu dativul)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
La evidencia no cuadra con la historia del acusado.

a se socoti

locución verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
¿Puedes pagar tú? Luego cuadraremos la caja.

a se asorta

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Las flores azules y violetas combinan con el follaje plateado.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cuadro în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.