Ce înseamnă pintura în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului pintura în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pintura în Spaniolă.

Cuvântul pintura din Spaniolă înseamnă tablou, pictură, vopsea, vopsitorie, zugrăveală, decorare, strat de vopsea, baiț, machiaj, ojă, ojă, ulei, a coji, a răzui, atelier de reparații pentru caroserie, strat de vopsea, pictură cu degetele, pictură cu degetele, frescă, vopsea pe bază de latex, ojă, nud, vopsea în ulei, pictură în ulei, diluant, pictură în pastel, pictură pe față, picturi pe față, vopsea spray, vopsea pentru față, emulsie, vopsea proaspătă, natură moartă, frescă, pastel, pictură în ulei, pictură acrilică, culori acrilice, a acoperi, a curăța, a jupui, artă nonfigurativă, peisaj marin. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pintura

tablou

(operă de artă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El Louvre tiene miles de pinturas en sus paredes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Picturile expuse de elevii liceului de artă sunt foarte bune.

pictură

nombre femenino (artă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A ella le fascinan la escultura y la pintura.
Ei îi plac sculptura și pictura.

vopsea

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Necesitamos comprar varias latas de pintura azul.
Trebuie să cumpărăm câteva cutii de vopsea albastră.

vopsitorie, zugrăveală

nombre femenino (slujbă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Se dedica a la pintura y a la decoración para ganarse la vida.
El se ocupă cu vopsitoria și decorațiunile.

decorare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marcia contrató a un equipo de profesionales para que se encargaran de la pintura de su nueva casa.

strat de vopsea

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La pintura del coche quedó rayada con el accidente.

baiț

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Karen usó un colorante para que la madera luciera más oscura.
Karen a folosit un baiț pentru a face lemnul să pară mai închis la culoare.

machiaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Marilyn le pidió a John que la esperase mientras se ponía el maquillaje.

ojă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi hermana tiene, al menos, diez colores diferentes de esmalte.

ojă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El esmalte rosa va muy bien con mi nuevo vestido.

ulei

(pictură)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A veces pinto con acuarelas, pero prefiero el óleo.

a coji, a răzui

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Antes de volver a pintar necesitamos decapar y lijar.
Înainte de a vopsi din nou trebuie să cojim (să răzuim) vopseaua veche și să nivelăm pereții.

atelier de reparații pentru caroserie

(AR)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El taller de chapa y pintura de Joe es famoso por sus precios razonables.

strat de vopsea

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pictură cu degetele

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pictură cu degetele

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

frescă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vopsea pe bază de latex

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El tejado del departamento tenía goteras, así que le dimos una mano de pintura al látex.

ojă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Me gusta este tono de pintura de uñas.

nud

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su madre se horrorizó a causa de la pintura de desnudos que hizo para la clase de arte.

vopsea în ulei

(arte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Muchos artistas prefieren usar pintura de óleo, mientras que otros prefieren acuarelas o pintura acrílica.

pictură în ulei

nombre femenino (Arte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este es un barniz especial que se utiliza para fijar las pinturas al óleo.

diluant

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El pintor me dijo que necesitaba más disolvente de pintura porque había usado toda la botella limpiando sus pinceles.

pictură în pastel

(técnica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Para el curso de pintura al pastel necesitarás lápices de colores similares a las barras de tiza, elaborados con creta.

pictură pe față

locución nominal femenina (la amerindieni)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El guerrero Apache llevaba pintura de guerra y un elaborado tocado.

picturi pe față

(: Substantiv feminin, forma de plural)

vopsea spray

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vopsea pentru față

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

emulsie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los pintores aplicaron una pintura emulsionada a las paredes de la sala.

vopsea proaspătă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

natură moartă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Van Gogh produjo varias pinturas de bodegones de flores.

frescă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En el Renacimiento las pinturas murales se realizaban con la técnica del fresco.

pastel

(obra)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pictură în ulei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pictură acrilică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Prefiero la pintura acrílica al óleo cuando pinto exteriores.

culori acrilice

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Esta es pintura acrílica; el resto son acuarelas.

a acoperi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Cubre la tarta con una capa de huevo antes de meterla en el horno.
Acoperă partea de sus a plăcintei cu ou bătut, înainte de a o coace.

a curăța, a jupui

(coajă, înveliș)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
A veces raspo la pintura de los muebles viejos y los vuelvo a pintar.
Uneori curăț mobila veche și apoi o vopsesc.

artă nonfigurativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Últimamente las pinturas abstractas no son populares en las subastas.

peisaj marin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El pintor creo un montón de pinturas marítimas.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pintura în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.