Ce înseamnă degli în Italiană?

Care este sensul cuvântului degli în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați degli în Italiană.

Cuvântul degli din Italiană înseamnă yankeu, electoral, yankeu, expat, Forțele Aliate, referitor la cercetași, nectar, a experimenta, ancestral, de-a lungul timpurilor, de-a lungul anilor, acuzație, țintire, culme, carnet de cecuri, set de unelte, ciripit, discriminare pe motive de vârstă, catalogul lucrărilor încă disponibile, epistolă, concediu compensator, sorb, bară de instrumente, cameră de oaspeți, casier, piesă de șah, excludere din barou, culegere de imnuri, neglijare a sarcinilor, neplata pensiei alimentare, careu, educația adulților, stație terminus de autobuz, număr de magie, cameră de oaspeți, Camera Deputaților, Cartierul latin, agendă telefonică, ciripit, Camera de comerț, alămuri, pirită auriferă, ministru de externe, ministerul de externe, Ministrul Afacerilor Externe, loc de distracție, ambrozie, Maslul, tabel periodic al lui Mendeleev, tratarea deșeurilor, evidența salariaților în concediu medical, piață de sclavi, comerț cu sclavi, trafic cu sclavi, cameră de rezervă, lumea spiritelor, ușa actorilor / artiștilor, listă în ordine alfabetică, geantă de scule, centură cu scule, cutie de scule, cutie de scule, geantă de scule, asociație comercială, lizieră, observarea păsărilor, registru de oaspeți, consilier școlar, toaletă pentru bărbați, zonă de business, culoare a ochilor, trusă, Administrația veteranilor, cronologie, ziua învestirii, etică juridică, Faptele Apostolilor, drepturile animalelor, de meserie, a deturna situația, a suporta costul, a-și face prieteni, a-și face prieteni, de insectă, elementar, de spiriduș, inuit, nume pe afiș, soarbă, cineva care atrage clienți, aruncare cu inele, succesiune cronologică, rezervație naturală pentru păsări, manual, toaletă pentru bărbați, a trăi pe spatele altora, a include în catalogul lucrărilor vechi încă disponibile, referitor la tema în chestiune, fișă de lucru, călătorie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului degli

yankeu

(USA)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Brad lavorò al nord, tra i nordisti, per dieci anni.

electoral

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'affluenza elettorale non è stata molto alta quest'anno: hanno votato pochissime persone.

yankeu

aggettivo (USA)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

expat

(informale: uso frequente) (expatriat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Molta gente della comunità expat iscrive i propri figli nelle scuole internazionali.

Forțele Aliate

(storico: 2° guerra mondiale) (armată și Al Doilea Război Mondial)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
Il film descrive le forze alleate nella seconda guerra mondiale in un modo un po' negativo.

referitor la cercetași

nectar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a experimenta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

ancestral

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de-a lungul timpurilor

Non corso degli anni gli uomini si sono fatti guerra l'un l'altro.

de-a lungul anilor

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha registrato questa canzone varie volte nel corso degli anni.

acuzație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'azienda è stata rinviata a giudizio per la segnalazione di diversi ex dipendenti riguardo a pratiche immorali.

țintire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La precisa individuazione degli obiettivi della compagnia di marketing per la campagna ha dato risultati con un gran incremento delle vendite.

culme

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nel suo fulgore questo teatro era pieno ogni sera.

carnet de cecuri

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Devo pagare i conti ma non riesco a trovare il mio libretto degli assegni.

set de unelte

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Isaac ha passato il Natale ad armeggiare con la sua nuova cassetta degli attrezzi.

ciripit

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
William è un ornitologo professionista e un esperto nell'identificare il canto degli uccelli.

discriminare pe motive de vârstă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'azienda non ti può licenziare solo perché hai 50 anni: sarebbe una discriminazione nei confronti degli anziani.

catalogul lucrărilor încă disponibile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

epistolă

sostantivo plurale femminile (libro della Bibbia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lutero tenne lezioni sulle Lettere di San Paolo agli Apostoli.

concediu compensator

sostantivo femminile (lavoro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sorb

sostantivo maschile (tipo di albero) (arbore)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bară de instrumente

sostantivo femminile (informatica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cameră de oaspeți

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

casier

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

piesă de șah

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

excludere din barou

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culegere de imnuri

sostantivo maschile (religie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

neglijare a sarcinilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

neplata pensiei alimentare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

careu

sostantivo maschile (pe o navă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

educația adulților

stație terminus de autobuz

sostantivo femminile

Sono arrivato alla stazione degli autobus alle sei di mattina.

număr de magie

sostantivo maschile (care presupune dispariție)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il prestigiatore ha eseguito il trucco degli oggetti che scompaiono nel quale un coniglio è scomparso da sotto un cappello.

cameră de oaspeți

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nostra camera degli ospiti funge anche da ufficio.

Camera Deputaților

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Cartierul latin

(a Parigi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il Quartiere Latino a Parigi si trova sulla Rive Gauche, attorno all'Università della Sorbona.

agendă telefonică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Avevo una rubrica degli indirizzi che era un vero e proprio libro, adesso però è un file nel mio computer.

ciripit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In campagna, la mattina si viene svegliati dal canto degli uccelli.

Camera de comerț

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

alămuri

sostantivo maschile (musica)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
La sezione degli ottoni in quella orchestra è composta da 10 elementi.

pirită auriferă

sostantivo maschile (figurato: pirite)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hank credeva di essere ricco, poi ha scoperto che quello della sua miniera era solo "oro degli stolti".

ministru de externe

sostantivo maschile (politica)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Al summit sul riscaldamento globale erano presenti i ministri degli affari esteri di oltre cinquanta paesi.

ministerul de externe

sostantivo maschile (politica)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha studiato molte lingue all'università, sperando un giorno di poter lavorare al ministero degli affari esteri.

Ministrul Afacerilor Externe

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

loc de distracție

sostantivo femminile (luna park: attrazioni percorse a piedi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ambrozie

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Maslul

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tabel periodic al lui Mendeleev

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I gas nobili sono nell'ultima colonna della Tavola periodica degli elementi e precisamente nell'ottavo [VIII] Gruppo.

tratarea deșeurilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con la crescita esplosiva della popolazione, la depurazione degli scarichi fognari sta diventando sempre più difficile.

evidența salariaților în concediu medical

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață de sclavi

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Suo nonno fu venduto al mercato degli schiavi per 100 $.

comerț cu sclavi

sostantivo femminile (commercio di esseri umani)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

trafic cu sclavi

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
È una triste verità che il traffico degli schiavi viene ancora praticato al giorno d'oggi in alcune parti del mondo.

cameră de rezervă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli ospiti della festa misero le loro giacche nella stanza degli ospiti.

lumea spiritelor

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era un'apparizione proveniente dal mondo degli spiriti.

ușa actorilor / artiștilor

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La band entrò nel club attraverso l'ingresso degli artisti. Le groupies si erano riunite fuori dall'ingresso artisti nella speranza di poter vedere i propri idoli.

listă în ordine alfabetică

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

geantă de scule

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
l'idraulico aveva con sé la borsa degli attrezzi

centură cu scule

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli operai si sono allacciati la cintura degli attrezzi prime di salire sul tetto.

cutie de scule

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cutie de scule

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

geantă de scule

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

asociație comercială

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'associazione di settore delle bevande analcoliche si riunirà mercoledì prossimo.

lizieră

(geografia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Siamo saliti tutto il giorno fino ad arrivare oltre al limite degli alberi.

observarea păsărilor

(cu binoclul)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il bird watching è un passatempo molto diffuso nel Regno Unito.

registru de oaspeți

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Firmate gentilmente il libro degli ospiti prima di lasciare l'hotel.

consilier școlar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

toaletă pentru bărbați

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zonă de business

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare a ochilor

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

trusă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La carpentiera ha tirato fuori la sua cassetta degli attrezzi e si è messa al lavoro.

Administrația veteranilor

sostantivo maschile (USA: dicastero)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cronologie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa cronologia degli eventi della dinastia Tudor inizia nel 1485.

ziua învestirii

sostantivo maschile (ceremonie de învestire a președintelui)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

etică juridică

sostantivo maschile (formale, legale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il codice deontologico degli avvocati prevede che non si possano avere relazioni sentimentali con gli assistiti.

Faptele Apostolilor

sostantivo plurale maschile

(: Substantiv feminin, forma de plural)

drepturile animalelor

sostantivo plurale maschile

John crede fermamente nei diritti degli animali.

de meserie

(informale) (cu experiență)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Non è l'ultimo degli sprovveduti e sa che cosa aspettarsi.
Nu s-a născut ieri, știe ce să facă.

a deturna situația

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere.

a suporta costul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I contribuenti si sobbarcheranno i costi della riforma sanitaria.

a-și face prieteni

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Quando ci si trasferisce in un'altra città può essere difficile farsi degli amici. Jenny era così timida che trovava difficile farsi degli amici a scuola.

a-și face prieteni

verbo transitivo o transitivo pronominale

Criticare gli altri non è un buon modo per farsi degli amici.

de insectă

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Gli scienziati hanno identificato 900.000 specie di insetti.

elementar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de spiriduș

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

inuit

(care aparține culturii inuite)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nume pe afiș

(teatro) (concert)

soarbă

sostantivo maschile (fruct)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cineva care atrage clienți

sostantivo maschile (figurato)

aruncare cu inele

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

succesiune cronologică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rezervație naturală pentru păsări

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La visita al santuario degli uccelli è un'esperienza indimenticabile.

manual

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

toaletă pentru bărbați

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Patrick uscì per andare al bagno degli uomini.

a trăi pe spatele altora

(colloquiale)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Non puoi vivere a scrocco per sempre, devi cercarti un lavoro.

a include în catalogul lucrărilor vechi încă disponibile

verbo transitivo o transitivo pronominale

referitor la tema în chestiune

locuzione aggettivale (indice)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Leggi l'indice degli argomenti per trovare un argomento che ti interessa.

fișă de lucru

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'insegnante consegnò agli studenti i fogli degli esercizi perché li completassero.

călătorie

sostantivo maschile (Australia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Archie scrisse una canzone sulla tradizione del viaggio degli aborigeni australiani.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui degli în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.